Liman
Localisation
Liman : descriptif
- Liman
Un liman (du grec médiéval λιμάνι, limani : « abri côtier », lui-même du grec ancien λειμών, leimon : « milieu humide », parfois limène en ancien français) est une lagune spécifique du bas-Danube et du littoral ouest et nord de la mer Noire, en Bulgarie, Roumanie, Ukraine et Russie, présentant des particularités hydrologiques propres à cette zone, et dans laquelle peuvent éventuellement se verser des fleuves
Les côtes sud et est de la mer Noire, escarpées, ne comportent pas de limans, à l'exception de celui de Paliastomi en Géorgie
Les limans forment l'écorégion d'eaux douces du Dniestr et du bas Danube n° 418, incluant également le delta du Danube.
Toponymie
Les « limans » avaient à l'origine, des noms grecs, valaques et surtout tatars (du sud-ouest vers le nord-est : -Athanasiou, Anchialou, Galata, Shabla, Bălțata, Durankulak en Bulgarie, Mangalia, Dulceni, Tekir-Göl, Süt-Göl, Taș-Aul, Sinaï, Zmeïka, Golovița, Χαλμύρης-Halmyris/Iancina/Razelm/Razim/Rasim en Roumanie, Frumoasa/Kahul, Yalpuh, Çugurlu, Katlapuh, Κελλιά / Kilia, Drăculia, Conduc-Sasık, Șagani, Ali-Bey, Tuzla, Codăești, Șabolat, Akboğazi/Dniestr, Fântâna, Hacibey, Kuyalnıç, Tılihul, Kuçurğan, Karakerman, Yahorlık, Donuslav, Kalmıç, Sasık, Kızıl, Kaçık, Uzunlar et Tobeçık en Ukraine, sans compter la mer d'Azov et ses propres « limans »). Au bulgarisation, roumanisation, russification, turquisation…).
- Du toponymie commence à être relevée, voir site du « Musée national des cartes et livres anciens » de Bucarest (Muzeul Național al Hărților și Cărții Vechi).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Liman dans la littérature
Découvrez les informations sur Liman dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
884 autres localités pour Samsun
Vous pouvez consulter la liste des 884 autres localités pour Samsun sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/tr/tr-55/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/tr/tr-55/1308127.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.