Beden
Localisation
Beden : descriptif
- Beden
Beden (en bulgare : Беден) est un village de Bulgarie méridionale situé dans l’obština de Devin, oblast de Smoljan.
Géographie
Beden est situé dans la partie centrale du massif des Rhodopes, à 14 kilomètres au sud-est de la ville de Devin et à 40 kilomètres du chef-lieu de l’oblast, Smoljan. Le village se trouve à quelques kilomètres de la rive droite de la rivière de Široka Lăka (en bulgare Широколъшка река, translittération internationale Širokalăška reka), affluent de la Văča, elle-même affluent de la Marica.
Histoire
Beden est un village bulgare ancien, installé sur le lieu d’une implantation thrace avant la conquête ottomane et l’islamisation des Rhodopes. Selon les traditions orales, le village a été fondé près du lieu-dit Dolnja Ravnja, et ses habitants étaient à l’origine appelés « bednjacite » (les pauvres). D’autres étymologies populaires font remonter le nom du village de l’adjectif « nabeden » (accusé, soupçonné), qui ferait ainsi référence à un procès avec un village voisin. L’hypothèse la plus probable est cependant que le nom du village dérive de celui de la forteresse byzantine de Beadnos ou Beadnost, construite probablement au début du siècle, dont les ruines se trouvent à 2 kilomètres environ au nord du village. L’empereur byzantin Jean VI Cantacuzène raconte dans ses mémoires que pendant la guerre civile de 1314-1347, son adversaire Alexis Apokaukos allié à l’impératrice Anne de Savoie demanda l’aide du tsar bulgare Ivan Alexandre. En effet, en 1344, Jean Cantacuzène, alors prétendant au trône contre Alexis Apokaukos, régent du jeune Jean V Paléologue, s’était emparé de la partie occidentale des Rhodopes. Alexis Apokaukos céda ainsi au souverain bulgare dix forteresses des Rhodopes, dont Cepina et Beadnos.
Le village est mentionné pour la première fois dans le registre ottoman de l’année 1576 sous le nom de Bedjan. Dans un document de l’administration du grand mufti de Constantinople inventoriant le produit du waqf en Bulgarie du siècle à l’année 1920, le village est également mentionné sous le nom de Beden.
En 1959, des fouilles archéologiques ont mis au jour une nécropole médiévale datant des et siècles, ainsi que, près du territoire du village, les restes d’un sanctuaire antique dédié au héros thrace, une nécropole du siècle et les vestiges d’un monastère détruit au siècle.
Pendant la domination ottomane, Beden est un gros bourg prospère, administrativement rattaché à la kaaza de Tatar Pazarcιk (en bulgare Татарпазарджик, aujourd’hui Pazardžik). De 1878 à 1886, Beden fit partie de la république séparatiste pomaque de Tămrăš. À la suite de la convention bulgaro-ottomane de 1886 qui suivit le rattachement à la principauté de Bulgarie de la Roumélie orientale, le village resta sous administration ottomane. Il fut rattaché à la Bulgarie en vertu du traité de Bucarest de 1913. Selon le philologue et historien Ljubomir Miletič, en 1912, la population de Beden était essentiellement composée de Pomaks.
- (consulté le 9 septembre 2009).
- Centre international d’étude des minorités et des relations interculturelles de Sofia (consulté le 9 septembre 2009).
- Любомир Милетич, Разорението на тракийскитѣ българи презъ 1913 година, София, Българска Академия на Науките, 1918, ст. 269 = Ljubomir Miletič, Razorenieto na trakijskite bălgari prez 1913 godina (La ruine des Bulgares de Thrace en 1913), Sofia, Bălgarska Akademija na Naukite (Académie bulgare des sciences), 1918, p. 269. Ouvrage consultable en ligne sur le site (consulté le 9 septembre 2009).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Beden dans la littérature
Découvrez les informations sur Beden dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
326 autres localités pour Amasya
Vous pouvez consulter la liste des 326 autres localités pour Amasya sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/tr/tr-05/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 12/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/tr/tr-05/1278926.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.