Cotos
Localisation
Cotos : descriptif
- Cotos
Cotos, qui signifie « vieux », est un aristocrate éduen, frère de Valétiacos, qui fut élu vergobret en 52 av
J.-C
par un petit nombre de partisans de Viridomaros.
Famille
Selon César, Cotos est issue d'une très vieille famille:
« [...] alterum Cotum, antiquissima familia natum atque ipsum hominem summae potentiae et magnae cognationis, cuius frater Valetiacus proximo anno eundem magistratum gesserit. » « [...] Cotos, issu d’une très vieille famille, jouissant d’ailleurs d’une grande influence personnelle et ayant de nombreux parents ; son frère Valétiacos a rempli l’année précédente la même charge [celle de vergobret]. »
- ↑ Emmanuel Arbabe, « Du peuple à la cité : vie politique et institutions en Gaule chevelue depuis l'indépendance jusqu'à la fin des Julio-Claudiens », HAL Thèses, Université Panthéon-Sorbonne - Paris I, (lire en ligne, consulté le )
Biographie
Cotos entre en opposition avec Convictolitavis et Jules César le contraint à se démettre de ses fonctions. Il commande la cavalerie éduenne lors d'un combat préliminaire qui s'est déroulé juste avant le siège d'Alésia et fut fait prisonnier.
Sources
L'unique source connue est :
- Jules César, La Guerre des Gaules
Bibliographie
- Jean-Pierre Picot, Dictionnaire historique de la Gaule, avec une préface de Marcel Jullian, 2002, La Différence.
- Portail de l’histoire
- Portail du monde celtique
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Cotos dans la littérature
Découvrez les informations sur Cotos dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4576 autres localités pour département Lima
Vous pouvez consulter la liste des 4576 autres localités pour département Lima sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pe/pe-lim/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 21/01/2025 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/pe/pe-lim/224216.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.