département Cuzco, Peru
Statistiques
Localisation
Cuzco : descriptif
- Cuzco
Cuzco, Cusco (en espagnol péruvien), Qosqo ['qos.qɔ] ou Qusqu (en quechua) est une ville du sud-est du Pérou au milieu de la cordillère des Andes
C'est la capitale de la province (provincia) de Cuzco et de la Région (departamento) de Cuzco. Cuzco est une ville d'altitude (environ 3 400 m) et compte une population de 437 000 habitants en 2017
Elle fut la capitale des Incas et a été longtemps un carrefour sur l'axe économique transandin mais s'est endormie quand l'activité commerciale s'est tournée vers Lima. Cuzco possède un aéroport (aéroport international Alejandro-Velasco-Astete, code AITA : CUZ, code ICAO : SPZO) qui doit être transféré à Chinchero.
Toponymie
Étymologie
Le toponyme Cuzco est sans doute d'origine aymara (peuple dont est issu la dynastie inca), de l'expression qusqu wanka (« rocher du hibou »). Dans la légende des frères Ayar, Ayar Auca occupe le site de Cuzco en volant pour se poser sur un rocher de la région et marquer leur territoire d'occupation en se pétrifiant :
« "Allez-y en volant (on dit que des ailes lui avaient poussé) et, en vous asseyant, prenez possession du lieu où vous voyez cette borne, car nous irons bientôt le peupler et y vivre". Ayar Auca, ayant entendu les paroles de son frère, se leva sur ses ailes et se rendit à l'endroit que Manco Capac lui avait ordonné, et s'asseyant là, il se transforma en pierre et devint une marque de possession, qui dans l'ancienne langue de cette vallée s'appelle cozco, d'où le nom de Cuzco donné à ce lieu jusqu'à ce jour." »
Cette étymologie s'est largement perdue dans le savoir populaire, et Inca Garcilaso de la Vega en proposa une totalement différente :
« Ils ont pris pour centre de l'Empire Inca la ville de Cozco, qui dans la langue particulière des Incas veut dire nombril de la terre : ils l'ont appelé nombril par ressemblance, parce que tout le Pérou est long et étroit comme un corps humain, et cette ville en est presque le milieu. »
C'est sans doute l'origine de l'étymologie largement diffusée de « milieu du pays » en quechua, langue vernaculaire de l'empire, mais non des Incas eux-mêmes.
Graphie
Si la graphie Cuzco est plus usitée ailleurs, Cusco est généralisée au Pérou, et considérée comme la seule correcte pour la majeure partie de ses habitants ; elle comportait en outre un article (El Cusco), qui subsiste au moins dans la contraction avec les préposition de et a : « Plaza de Armas del Cusco », « ir al Cusco ». Cette graphie a été officialisée par la municipalité en 1971 et par le ministère de l'Éducation en 1986. Toutefois, en 1990, la municipalité a choisi de passer pour ses documents à la graphie quecha Qosqo.
- Rodolfo Cerrón-Palomino, « Cuzco: la piedra donde se posó la lechuza. Historia de un nombre », Lexis XXX.1 (143-184), 2006. Lire en ligne. Consulté le 1er mai 2021.
- Juan Díez de Betanzos, Suma y narración de los incas. Madrid, Éditions Atlas, [1551]2004
- Inca Garcilaso de la Vega, Commentaires royaux des Incas, Livre II, Ch. XI 8, [1617]2000, La Decouverte.
- « », sur web.archive.org, (consulté le )
- « », sur cusco.pro (consulté le )
Étymologie
Le toponyme Cuzco est sans doute d'origine aymara (peuple dont est issu la dynastie inca), de l'expression qusqu wanka (« rocher du hibou »). Dans la légende des frères Ayar, Ayar Auca occupe le site de Cuzco en volant pour se poser sur un rocher de la région et marquer leur territoire d'occupation en se pétrifiant :
« "Allez-y en volant (on dit que des ailes lui avaient poussé) et, en vous asseyant, prenez possession du lieu où vous voyez cette borne, car nous irons bientôt le peupler et y vivre". Ayar Auca, ayant entendu les paroles de son frère, se leva sur ses ailes et se rendit à l'endroit que Manco Capac lui avait ordonné, et s'asseyant là, il se transforma en pierre et devint une marque de possession, qui dans l'ancienne langue de cette vallée s'appelle cozco, d'où le nom de Cuzco donné à ce lieu jusqu'à ce jour." »
Cette étymologie s'est largement perdue dans le savoir populaire, et Inca Garcilaso de la Vega en proposa une totalement différente :
« Ils ont pris pour centre de l'Empire Inca la ville de Cozco, qui dans la langue particulière des Incas veut dire nombril de la terre : ils l'ont appelé nombril par ressemblance, parce que tout le Pérou est long et étroit comme un corps humain, et cette ville en est presque le milieu. »
C'est sans doute l'origine de l'étymologie largement diffusée de « milieu du pays » en quechua, langue vernaculaire de l'empire, mais non des Incas eux-mêmes.
- Rodolfo Cerrón-Palomino, « Cuzco: la piedra donde se posó la lechuza. Historia de un nombre », Lexis XXX.1 (143-184), 2006. Lire en ligne. Consulté le 1er mai 2021.
- Juan Díez de Betanzos, Suma y narración de los incas. Madrid, Éditions Atlas, [1551]2004
- Inca Garcilaso de la Vega, Commentaires royaux des Incas, Livre II, Ch. XI 8, [1617]2000, La Decouverte.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Département Cuzco dans la littérature
Découvrez les informations sur département Cuzco dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
8006 localités dans département Cuzco
Vous pouvez consulter la liste des 8006 localités dans département Cuzco sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pe/pe-cus/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/pe/pe-cus.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.