Santerno
Localisation
![Carte - localisation de Santerno Carte du monde](https://www.gaudry.be/img/worldmap.png)
Santerno : descriptif
- Santerno
Le Santerno est une rivière de Romagne, avec sa source et ses premiers 27 km de cours en Toscane, dans la Province de Florence
Il est le plus important affluent du Reno, tant en longueur qu'en débit (moyenne à l’embouchure = 16 m3/s, minima 1 m3/s, maxima 936 m3/s)
Le bassin hydrographique, sur le versant des Apennins, jusqu’au pont de la Via Emilia à Imola, est de 423 km2, dont 231 en Toscane et 192 en Romagne ; puis, avec la partie en plaine, le bassin dépasse les 700 km2. Il naît près du col de la Futa, à 1 222 mètres, sur la crête des Apennins, dans une cuvette d'argile écailleuse au centre de laquelle se trouve Firenzuola
Le cours d'eau emprunte ensuite dans une vallée étroite et rocheuse (San Pellegrino) qui le conduit jusqu'à Castiglioncello, où est la limite entre la province de Bologne et celle de Florence
Au mont des Coniale, il reçoit à gauche son principal affluent, le torrent Diaterna (avec un bassin de 74 km2, qui descend du col de la Raticosa ) et lui apporte environ le tiers de son débit final
D'autres affluents en rive droite sont, près de Firenzuola, le torrent Violla (avec un bassin de 14 km2), et, à San Pellegrino, le torrent Rovigo (avec un bassin de 47 km2). Après Firenzuola le Santerno baigne Castel del Rio, où la route provinciale l'enjambe au Pont des Alidosi, construit au Moyen Âge avec la caractéristique forme en dos d'âne
La rivière baigne ensuite Fontanelice, Borgo Tossignano et Casalfiumanese. Successivement, sa vallée s'élargit et le Santerno débouche en plaine à Imola
Peu après il reçoit, à sa droite, le Rio Sanguinario (de 10 km de long pour un bassin de 23,5 km2). Après Imola, le Santerno passe entre Mordano et Bagnara di Romagna, puis frôle Sant'Agata sul Santerno et finalement, en se dirigeant au nord et ensuite au nord-est, se jette dans le Reno près de Villa Pianta
Il est bordé de levées sur les derniers 32 km de plaine. Son cours tortueux et rapide est utilisé pour les compétitions de canoë-kayak, au printemps, lorsque le débit est au moins de 35 m3/s.
Histoire
Au temps des Romains, il était connu comme Vatrenus (petit Reno), mais dans la « Tavola Peutingeriana » (Table de Peutinger) il est déjà nommé Santernus . On retient qu'à l’époque romaine la rivière passait à l’est de Bagnacavallo, sur le territoire de Ravenne, ce que confirme un quartier de Ravenne nommé justement Santerno (mais celui-ci se trouve aujourd'hui près du fleuve Lamone. On pense que le Santerno, après avoir traversé Imola, se divisait en deux branches, une se dirigeant au sud-est vers Ravenne et l'autre poursuivant vers le nord, jusqu'au delta du Pô.
Plusieurs fois le cours inférieur du Santerno a été artificiellement changé à des fins de bonification (drainage des terres). L'intervention la plus considérable se déroula entre le 1885 et 1888, lorsque furent éliminés les méandres près de Sant'Agate sul Santerno, qui ralentissaient le cours de la rivière, provoquant un exhaussement du lit et augmentant le risque d'inondations.
Les crues et les ruptures de digues ont été un souci constant pour les riverains. L’historien de Massa Lombarda, Luigi Quadri, rappelle que dans le siècle qui va de 1679 à 1778, le Santerno a rompu ses digues quatorze fois dans cette zone.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Santerno dans la littérature
Découvrez les informations sur Santerno dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1458 autres localités pour Emilia-Romagna
Vous pouvez consulter la liste des 1458 autres localités pour Emilia-Romagna sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/it/it-45/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 21/01/2025 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/it/it-45/126502.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.