Morgex

Morgex : descriptif

Informations de Wikipedia
Morgex

Morgex (prononcé : /mɔʁ.ʒe/) est une commune italienne alpine de la région Vallée d'Aoste.

Toponymie

Suivant le patois francoprovençal local, le nom « Morgex » se prononce sans le « x » final, « Morgé », comme pour de nombreux toponymes et noms de famille de la Vallée d'Aoste et des régions limitrophes (Savoie et Valais).

Le toponyme Morgex dérive du patois valdôtain meurdziye, terme indiquant de façon générale un tas de pierres, et dans ce cas particulier des petits murs construits avec des pierres récupérées dans la Doire Baltée afin de séparer les parcelles (bornage primitif). À moins qu'il ne s'agisse d'un type ancien en *-iacum, en raison du fait qu'à l'époque romaine, Morgex s'appelait sans doute Moriacium. D'autres toponymes envisagés sont Morgentia et Morgetium.

  1. Vallée d'Aoste autrefois, recueil d'ouvrages de Robert Berton, 1981, Sagep éd., Gênes.

Géographie

Localisation de la commune de Morgex à l'intérieur de la Vallée d'Aoste.

Cette commune se trouve au cœur du Valdigne, et fait partie de la communauté de montagne Valdigne - Mont-Blanc. Elle se situe au début de la route pour la Tête d'Arpy, qui relie la vallée de la Doire Baltée au vallon de La Thuile.

Histoire

Morgex est le chef-lieu historique du Valdigne, et reçut les franchises en 1318 par le duc Amédée V de Savoie.

Morgex a été siège cantonal de l'Arrondissement d'Aoste, de 1802 à 1814.

Culture

La fondation Centre d'études historiques et littéraires Natalino Sapegno siège dans la tour de l'Archet.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Morgex dans la littérature

Découvrez les informations sur Morgex dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

138 autres localités pour Valle d'Aosta

Vous pouvez consulter la liste des 138 autres localités pour Valle d'Aosta sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/it/it-23/villes.html.

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 23/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/it/it-23/60861.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.