Champdepraz

Localisation

Carte du monde

Champdepraz : descriptif

Informations de Wikipedia
Champdepraz

Champdepraz est une commune italienne de la région Vallée d'Aoste.

Toponymie

Le nom de Champdepraz en patois francoprovençal est Tsandeprà, qui signifie Champ de prés.

Selon la prononciation du patois francoprovençal local, le nom « Champdepraz » se prononce sans le « z » final, comme pour de nombreux toponymes et noms de famille de la Vallée d'Aoste et des régions limitrophes (Savoie et Valais).
Cette particularité est liée à un petit paraphe que les rédacteurs des registres des États de Savoie ajoutaient à la fin des mots (qu'ils soient des toponymes ou des noms de famille) à prononcer comme des paroxytons, ceux-ci étant très fréquents dans le patois francoprovençal local. Par la suite, ce petit signe a été assimilé comme un z.

Géographie

Champdepraz se trouve dans la basse vallée, à l'envers de Verrès et à l'entrée du vallon du Mont-Avic, qui s'étend sur le parc naturel du Mont-Avic.

Localisation de la commune de Champdepraz à l'intérieur de la Vallée d'Aoste

.

Hameaux

Barbustel, Blanchet, Boden, Capiron, Chef-lieu, Chantonnet, Covarey, Crestaz, Le Cugnon, Dialley, La Fabrique, Fussy (Füsse), Gettaz-des-Allemands, Hérin, La Ville (La Veulla), Les Sales, Losson, Viéring

Communes limitrophes

Chambave, Champorcher, Châtillon, Fénis, Issogne, Montjovet, Pontey, Verrès

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Champdepraz dans la littérature

Découvrez les informations sur Champdepraz dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

138 autres localités pour Valle d'Aosta

Vous pouvez consulter la liste des 138 autres localités pour Valle d'Aosta sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/it/it-23/villes.html.

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/it/it-23/141142.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.