Sel
Localisation
Sel : descriptif
- Sel
Le terme sel peut désigner le sel utilisé en alimentation (appelé aussi « sel de cuisine »), composé essentiellement de chlorure de sodium NaCl et principalement produit à partir de sel gemme ou de sel de mer
Il est utilisé comme condiment ou comme agent de conservation ou de préparation dans l'industrie agroalimentaire. Mais son acception, tant en chimie que dans la vie pratique, les expressions et locutions, les acronymes, etc., sont plus vastes :
Chimie
- En chimie moderne, un sel est un solide ionique, correspondant à un assemblage réticulaire d'ions de charges différentes.
- En chimie ancienne, le sel était un solide soluble, ininflammable et ressemblant globalement au sel par ses propriétés.
Quelques composés chimiques, autrefois usuels, conservent des appellations issues de substances salines anciennes :
- l'esprit de sel est l'acide chlorhydrique ;
- le sel admirable est la mirabilite ou sulfate de sodium décahydraté ;
- le sel amer est le chlorure de potassium ;
- le sel ammoniac ou salmiac est le chlorure d'ammonium, autrefois chlorhydrate d'ammonium ;
- le sel de citron est le tetraoxalate de potassium, utilisé autrefois pour dissoudre les taches d'encre ;
- le sel d'Epsom en Angleterre, ou sel amer de Sedlitz, correspond au sulfate de magnésium ;
- le sel de Glauber désigne le sulfate de sodium ;
- le sel de Mohr est un sulfate de fer(II) et d'ammonium ;
- le sel d'oseille est le bioxalate de potassium ou oxalate acide de potassium ;
- le sel de Saturne désigne le sel d'acétate de plomb sous forme cristal ;
- le sel de Seignette ou sel des tombeaux, ou encore sel de Rochelle, est le tartrate double de potassium et de sodium ;
- le sel de Vichy est essentiellement composé de bicarbonate de sodium ;
- le sel rose est le stannichlorure d'ammonium, utilisé comme mordant en teinture ;
- le sel volatil ou sels anglais est le sesquicarbonate d'ammonium.
Notons que dans la pensée savante antique ou alchimique, le sel a longtemps été considéré comme un élément, au même titre que le soufre, le mercure, le feu, l'air, etc.
Vie pratique
- Les sels ou encore sels de pâmoison, sont un mélange de divers acides et d'alcalis, parfois à base de carbonate d'ammonium, de composés stimulants ou de parfums variés. Ils servaient à ranimer les personnes évanouies.
- Les sels de bain sont un mélange de parfums et de divers sels minéraux, ajouté à l'eau du bain.
Expressions, allégories et emplois figurés
- À la fleur de sel, à la croque au sel : sans autre assaisonnement que le sel marin, en cuisine.
- Partager le pain et le sel (avec quelqu'un, avec l'hôte de passage), est une ancienne coutume d'hospitalité paysanne. Elle a été ritualisée dans le monde chrétien slave, en particulier dès la primitive Russie. D'où la locution pain et sel symbolisant l'accueil et l'hospitalité.
- Le sel, employé dans un écrit, une parole, un propos ou une situation, est associé à diverses idées opposées à insipides. Il correspond à quelque chose de piquant, provoquant, savoureux, agréable au-delà du premier abord. Ce sens de ce qui enrichit ou accroît l'intérêt et notamment repris dans les expressions :
- le sel de la terre est une allégorie de la Bible (tirée de l'évangile de Matthieu, Mt 5:13), qui désigne l'Église, l'ensemble des chrétiens ou le christianisme.
- le sel de la terre est une expression littéraire, laïcisée, signifiant l'élément actif ou généreux, c'est-à-dire le meilleur et le plus aristocratique.
- Une plaisanterie (à la) fleur de sel est spirituelle ou pleine d'esprit. A contrario, si elle est au gros sel, elle n'est au mieux que grossière gaieté.
- Mettre son grain de sel : s'immiscer mal à propos dans une affaire, une conversation, une dispute ou un conflit (qui d'ailleurs souvent ne concerne pas a priori la personne qui s'immisce).
- C'est le sel de la chose : expression aujourd'hui assez vieillie signifiant l'intérêt, la curiosité, l'esprit mis en éveil. En effet, sans sel, tout devient insipide, au sens concret (aliments, soupe) et au sens figuré.
- «Si le sel perd sa saveur, dit l'Évangile, avec quoi le salera-t-on ? Les catholiques modernes répondent d'une seule voix : Avec du sucre !» P. Claudel, Le goût du fade dans Sept du 19 octobre 1934.
Patronyme
Sel ou Sels est un nom de famille notamment porté par :
- Edward Sels (1941-) : coureur cycliste belge
- Marcel Sel : écrivain et journaliste belge
- Matz Sels (1992-) : footballeur belge
- Rosa Sels (1943-) : coureuse cycliste belge
- Véronique Sels (1958-) : femme de lettres belge
- Dérivé
- Coupe Sels : épreuve cycliste belge
Informatique
- Le sel syntaxique, en programmation informatique.
- Le sel ajouté dans une fonction de hachage, qui complique la détermination de la donnée hachée.
Toponyme
- La commune et le canton de Sel de Bretagne.
- Une kommune norvégienne située dans l'Oppland se nomme Sel.
Acronymes
Sigles de 2 caractères |
► Sigles de 3 caractères |
Sigles de 4 caractères |
Sigles de 5 caractères |
Sigles de 6 caractères |
Sigles de 7 caractères |
Sigles de 8 caractères |
- Système d'échange local (Sel), en économie.
- Société d'exercice libéral (SEL).
- Système d'étanchéité liquide (SEL), en BTP.
- (SEL), la ligue des scouts espérantophones.
- (SEL), un championnat de Suède de hockey sur glace.
- Service d'entraide et de liaison (SEL), une association protestante de solidarité internationale.
- (SEL), parti politique écosocialiste et libertariste italien.
- Souscription En Ligne (SEL), vu sur des sites de ventes en ligne.
Voir aussi
- Salage
- Salée
- Saumure
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Sel dans la littérature
Découvrez les informations sur Sel dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
2620 autres localités pour Uttarakhand
Vous pouvez consulter la liste des 2620 autres localités pour Uttarakhand sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/in/in-ut/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 12/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/in/in-ut/918055.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.