Khata

Localisation

Carte du monde

Khata : descriptif

Informations de Wikipedia
Khata

Khata (tibétain : ཁ་བཏགས, Wylie : kha btags, THL : kha tak ་; transcription du chinois : 哈达 ; pinyin : hādá ou népalais : खदा (khada), du mongol : ᠬᠠᠳᠠᠭ, VPMC : qadaɣ, cyrillique : хадаг, MNS : khadag, parfois traduit en khadaque) est un mot tibétain désignant une écharpe de prière traditionnellement en soie blanche, ou en coton, souvent offerte à un lama à l'issue d'un rituel

Elle est aussi offerte aux esprits chez les Mongols, Toungouses et Turcs (tengrisme), ainsi que chez les Tibétains (bön)

Par syncrétisme, elle est utilisée par les Mongols et les Tibétains dans leur forme de bouddhisme vajrayana généralement appelée bouddhisme tibétain

Elle symbolise la pureté, la bienveillance, le bon présage et la compassion

Elle est d'ordinaire en soie et parfois en coton ou en nylon.

Origine du nom

Chaman tengriste et ses ovoos comportant de nombreux khadags, en Mongolie.

La définition du Dictionnaire étymologie des termes étrangers du mongol, d'O. Sukhbaatar, donne le terme tibétain signifiant « couleur » comme langue source de ce terme en mongol :

  • « ХАДАГ тө. kha dog; мо.б. qadaγ; "өнгө"; »,.

La traduction de cette définition est :

  • « Khadag Tibétain Kha dog ; Mongol bichig qaday ; « couleur » ».
  1. Сухбаатар 1997, p. 193.
  2. D'après la liste des abréviations du dictionnaire (Сухбаатар, 1997, p.7) :
    • тө = төв(ө)д) (tibétain)
    • мо.б. = монгол бичиг (mongol bichig, écriture mongole dite ouïghour, seule sa romanisation est donnée dans le dictionnaire).
    mongol : ᠥᠩᠭᠡ, VPMC : üngge, cyrillique : өнгө signifie « couleur » en mongol.

Symbolisme des couleurs

Les khatas tibétaines sont généralement blanches, symbolisant le cœur pur du donateur, mais l'on en trouve également de couleur jaune or. Elles peuvent alors comporter les huit symboles auspicieux.

Les khadags mongoles et toungouses sont d'ordinaire bleues, symbolisant le ciel (tengri), dieu du tengrisme, mais on peut également en trouver en blanc, rouge, vert ou jaune. Elles comportent souvent le caractère chinois shou en version ronde signifiant longévité, les huit symboles auspicieux, en particulier le nœud sans fin ou quelques-uns de ces symboles.

Ces mêmes couleurs sont utilisées sur les drapeaux de prière tibétains, en particulier dans les régions de culture tibétaine de la Préfecture autonome tibétaine et qiang d'Aba, dans la province du Sichuan. Elle correspondent également au cinq couleurs du drapeau bouddhique.

Dans le chamanisme coréen, on retrouve ces couleurs, en particulier sur les vêtements des chamanes. Elles représentent les cinq éléments que l'on retrouve également dans le taoïsme. On les retrouve également dans les robes de mariages, ainsi que dans les patchworks d'étoffes fabriqués par les jeunes filles, et dans différents autres éléments de la culture coréenne.

  1. Khata/Tibet "roof of the world"\.
  2. «  », sur voyagesenmongolie.com.
  3. ISSN 1226-8046, OCLC 5158504435, lire en ligne)

Usages

Une khata est une écharpe de prière traditionnellement en soie blanche, ou en coton, souvent offerte à un lama à l'issue d'un rituel.

La khata, ou « écharpe de félicité » en français, se remet à diverses occasions.

Elle s'offre à un hôte à l'occasion d'une fête ; lors de mariages, funérailles, naissances, remises de diplômes ; à l'arrivée et au départ d'invités ; à des personnalités officielles. Les Tibétains accompagnent ce don ordinairement de la formule de salutation tibétaine, « tashi delek » (c'est-à-dire « bons auspices »).

Chez les pratiquants du bouddhisme, la khata est offerte à un lama (qui la rend), aux représentations religieuses, notamment les statues du Bouddha. On passe aussi une khata autour du cou d'une personne récemment décédée.

En Mongolie, les khadags sont souvent nouées à des ovoos, des stupas ou des arbres et des rochers particuliers.

  1. Eliot Pattison, Water Touching Stone, p. 548 : « khata. Tibetan. A prayer scarf, traditionally of white silk or cotton, often offered to a lama at the end of a ritual. »
  2. Quentin Ludwig, Le grand livre du bouddhisme, Eyrolles, 2012, 372 p., p. 259, rubrique « Écharpe de félicité » : « L'écharpe de félicité (ou khata) est, au Tibet, symbole de courtoisie et de bénédiction ».
  3. «  », Khandro.net (consulté le ).

Annexes

Notes et références

Bibliographie

  • Уланбаатар,‎

Articles connexes

  • Ovoo
  • Tengrisme, Bön
  • Hindouisme, Bouddhisme

Liens externes

  • Les Katas (khatags) ou écharpes de soie, Me-Long, Newsletter of the Norbulingka, Actualités Tibétaines.

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Portail du Tibet
  • Portail de la Mongolie
  • Portail du bouddhisme

Bibliographie

  • Уланбаатар,‎

Articles connexes

  • Ovoo
  • Tengrisme, Bön
  • Hindouisme, Bouddhisme

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Khata dans la littérature

Découvrez les informations sur Khata dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

7810 autres localités pour Gujarat

Vous pouvez consulter la liste des 7810 autres localités pour Gujarat sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/in/in-gj/villes.html.

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/in/in-gj/758764.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.