Kuchipudi
Localisation
Kuchipudi : descriptif
- Kuchipudi
Le kuchipudi est une danse classique indienne
Très similaire au bharatanatyam, celle-ci vient du village de Kuchipudi dans l'État de l'Andhra Pradesh (sud de l'Inde), et est un symbole de la culture Telugu
C'est une forme de danse théâtrale, les danseurs incarnant des personnages par le mime et les expressions du visage (abhinaya), mais c'est également une danse très techniques dont l'apprentissage est long et rigoureux
La danse est accompagnée de musique carnatique.
Histoire
Histoire traditionnelle
Le Kuchipudi est générallement présenté comme étant originaire du village de Kuchipudi, dans l'Andhra Pradesh. Cette forme particulière de danse classique aurait initialement été dansée par les Devadasis, danseuses femmes du temple, puis par des hommes brahmanes. Ce sont ces hommes brahmanes qui auraient surtout participé au développement et à la propagation de cet art, à partir du XVIe siècle. Comme la plupart des danses classiques indiennes, il se jouait dans les temples et en groupe, les hommes brahmanes tenant aussi les rôles féminins. Aujourd'hui, le kuchipudi peut être dansé par les femmes et même en solo.
Remise en cause de l'histoire traditionnelle du Kuchipudi
Certains chercheurs ont remis en cause le narratif historique du Kuchipudi (entendu comme le narratif généralement présenté et promus notamment par les institutions de culture et tourisme en Inde), pointant notamment l'absence de certaines sources ou des incohérences, et analysant aussi les rapports de genre dans l'histoire de la danse. L'importance donné au kuchipudi et à sa caractétisation comme danse classique à part entière, et non comme "Kuchipudi bharatanatyam" comme il été parfois nommé, s'inscrivait dans les mouvements régionalistes des années 1950 en Inde. Le kuchipudi, en symbolisant une culture raffinée et caractéristique de cet état, permettait aux citoyens de culture telougou de se considérer représentants d'un état indien spécifique. En 1958, le kuchipudi fut dansé lors du premier National Dance Seminar indien en 1958, organisé par la Sangeet Natak Akademi . La réception de la danse a été jugée négative par les défenseurs du Kuchipudi, Rukmini Arundale (grande danseuse de bharatanatyam et défenseuse du style) aurait exprimé un avis considérant que la danse était un sous-genre du bharatanatyam ou non classique. La défense du genre de danse kuchipudi aurait alors été un moyen de défendre la culture et l'honneur télougou. A l'époque, les régions tamils et télougous venait tout juste d'être séparée en Tamil Nadu et Andhra Pradesh et les tensions régionalistes étaient fortes.
Kuchipudi et genre
La tradition du Kuchipudi serait une danse dansée quasiment exclusivement par des danseurs masculines, hommes brahmanes originaires du village de Kuchipudi. Cependant, lors du premier National Dance Seminar indien en 1958, organisé par la Sangeet Natak Akademi , la personne qui représenta la danse Kuchipudi était une femme, Maranganti Kanchanamala, qui a été étudiante de Vedantam Lakshminarayana Sastry.
- (en) Shovana Narayan, chap. 5 « Kuchipudi », dans THE STERLING BOOK OF Indian Classical Dances, Inde, Sterling Publishers Pvt. Ltd.,
- Rumya S. Putcha, « Dancing in Place: Mythopoetics and the Production of History in Kuchipudi », Yearbook for Traditional Music, ISSN 0740-1558, DOI 10.5921/yeartradmusi.47.2015.0001, lire en ligne, consulté le )
- ISSN 0149-7677 et 1940-509X, DOI 10.1017/S0149767713000260, lire en ligne, consulté le )
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Kuchipudi dans la littérature
Découvrez les informations sur Kuchipudi dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
9184 autres localités pour Andhra Pradesh
Vous pouvez consulter la liste des 9184 autres localités pour Andhra Pradesh sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/in/in-ap/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 12/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/in/in-ap/737951.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.