Gunabhadra
Localisation
Gunabhadra : descriptif
- Gunabhadra
Guṇabhadra (ch
trad
: 求那跋陀羅 ; ch
simp
: 求那跋陀罗 ; py : Qiúnàbátuóluó ; Wade-Giles : Ch'iu-na-pa-t'o-lo) est un moine bouddhiste mahayana originaire du Madhyadeśa, en Inde (394-468).
Éléments biographiques
La vie de Guṇabhadra nous est connue par l’intermédiaire de deux ouvrages : le Chu sanzang ji ji (ch. trad. : 出三藏記集) de Sengyou (445-518) et le Gaoseng zhuan (ch. trad. : 高僧傳) de Huijiao (497-554).
Guṇabhadra était un brahmane du Madhyadeśa, (Inde centrale) converti au bouddhisme de l’école des sarvāstivādin.
Via le Sri Lanka, Guṇabhadra et Gunavarma se rendirent par mer en Chine. Arrivés en 435 à Guangzhou, ils furent reçus en invités de marque par l’empereur Wen de la dynastie Liu Song, le dirigeant de la Chine du Sud à cette époque.
Jingjue (683-ch. trad. : 楞伽師資記 ; py : Lengqie shiziji), fait de Guṇabhadra, et non de Bodhidharma, le père du chan, , .
- Charles Willemen 2013, p. 36
- Andrew Glass 2008 (2010), p. 197.
- Charles Willemen 2013, p. 33.
- Heinrich Dumoulin 1993, p. 37.
- Charles Willemen 2013, n. 39, p. 50.
- « Laṅkāvatārasūtra » dans Philippe Cornu, Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, Paris, Le Seuil, 2006, pp. 324-325.
Traductions
Le travail de traduction commença peu de temps après l’arrivée de Guṇabhadra en Chine, d’abord à Jiankang, puis à Jingzhou, .
Guṇabhadra n’était pas à proprement parler un traducteur car il ignorait le chinois : il récitait le texte sanskrit et celui-ci était effectivement traduit par le moine Baoyun (376-449), Fayong ou Puti.
Les traductions cessèrent en 454, année de la rébellion ratée de Liu Yixuan (劉義宣), le protecteur de Guṇabhadra.
Au :
- le Saṃyuktāgama (ch. trad. : 雜阿含經)
- le Mahābherīhāraka (ch. trad. : 大法鼓經)
- le Śrīmālāsiṃhanāda (ch. trad. : 勝鬘師子吼一乘大方便方廣經)
- l' Aṣṭamangalasūtra 八吉祥經
- le Laṅkāvatāra sūtra (ch. trad. : 楞伽阿跋多羅寶經)
- l’Aṅgulimālīya-sūtra (ch. trad. : 央掘魔羅經)
- l' Atīta-pratyupanna hetuphala sūtra 過去現在因果經
- le Saṅdhinirmocana-sūtra (ch. trad. : 相續解脫經)
- un texte intitulé 第一義五相略[C'est-à-dire ?]
- un texte intitulé 釋六十二見[C'est-à-dire ?]
- le Mahāparinirvāṇa-sūtra (ch. trad. : 大般泥洹經)
- le Sūtra d'Amitābha (ch. trad. : 無量壽經)
- l'Aśokarāja sūtra 無憂王經
Le Taishō, compilé entre 1924 et 1934, contient 28 textes dont la traduction est attribuée à Guṇabhadra.
- Charles Willemen 2013, p. 36-37
- Andrew Glass 2008 (2010), p. 185
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesA
- Andrew Glass 2008 (2010), p. 189
- Charles Willemen 2013, p. 37
- Charles Willemen 2013, p. 37-40
- Charles Willemen 2013, p. 40-41
Voir aussi
Bibliographie
- Heinrich Dumoulin, « Early Chinese Zen Reexamined : A Supplement to Zen Buddhism: A History », Japanese Journal of Religious Studies, lire en ligne, consulté le )
- ISSN 0193-600X, lire en ligne).
- Charles Willemen , « Guṇabhadra and Bodhidharma: Remarks about Their School Affiliation », Pacific World, Berkeley, Institute of Buddhist Studies , ISSN 0897-3644, lire en ligne).
Liens externes
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- IdRef
- LCCN
- GND
- Japon
- CiNii
- Pays-Bas
- Corée du Sud
- WorldCat
- Dunhuang Art - Introduction
- Portail du bouddhisme
- Portail du bouddhisme zen
Bibliographie
- Heinrich Dumoulin, « Early Chinese Zen Reexamined : A Supplement to Zen Buddhism: A History », Japanese Journal of Religious Studies, lire en ligne, consulté le )
- ISSN 0193-600X, lire en ligne).
- Charles Willemen , « Guṇabhadra and Bodhidharma: Remarks about Their School Affiliation », Pacific World, Berkeley, Institute of Buddhist Studies , ISSN 0897-3644, lire en ligne).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Gunabhadra dans la littérature
Découvrez les informations sur Gunabhadra dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
9184 autres localités pour Andhra Pradesh
Vous pouvez consulter la liste des 9184 autres localités pour Andhra Pradesh sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/in/in-ap/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 12/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/in/in-ap/736583.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.