Yatagan
Localisation
Yatagan : descriptif
- Yatagan
Le yatagan (du turc yatağan) est un sabre turc, à lame recourbée et dont le tranchant forme, vers la pointe, une courbe rentrante.
Description
Dérivé probablement de la machaira, ce sabre mesure de 60 à 80 cm de long. Le yatagan donna sa forme aux baïonnettes du siècle, car sa forme (légèrement flammée) lui permettait d'être fixé tout près de l'âme du fusil sans diminuer la précision du tir et sans être brûlé par la poudre.
Avant le début de la colonisation française et l’introduction de la guillotine en Algérie en 1843 (et même après), le yatagan servait à la décapitation des condamnés à mort (Alger était alors vassale de l'Empire ottoman).
Apparitions
En héraldique, le yatagan peut se retrouver dans des armoiries modernes.
Homonymie
- Le yatagan désigne également à tort un couteau de poche basque d'environ 12 tabac de la région du sud-ouest de la France et utilisé dans le Bergeracois. La présence traditionnelle des rosettes sur le manche permettait de mieux tenir le couteau. Ce couteau n'a aucun lien avec le Pays basque et n'y a, d'ailleurs, jamais été fabriqué.
- Yatagan est aussi le nom d'un navire de guerre français (type aviso-torpilleur de haute mer, armé en contre-torpilleurs) coulé dans le pas de Calais lors de la Première Guerre mondiale.
Voir aussi
- Portail des armes
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Yatagan dans la littérature
Découvrez les informations sur Yatagan dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
331 autres localités pour Mugla
Vous pouvez consulter la liste des 331 autres localités pour Mugla sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/tr/tr-48/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/tr/tr-48/78988.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.