Pata Pata

Localisation

Carte du monde

Pata Pata : descriptif

Informations de Wikipedia
Pata Pata

Pata Pata est un album de Miriam Makeba, sorti en 1967.

Album

Miriam Makeba réenregistre dans cet album la chanson Pata Pata, avec laquelle elle avait connu le succès en 1956, mais qu'elle considérait comme sans intérêt. Cette chanson devient un « succès planétaire ».

Titres

  1. "Pata Pata" (Jerry Ragovoy, Miriam Makeba)– single
  2. "Ha Po Zamani" (Dorothy Masuka)
  3. "What is Love" (Jerry Ragovoy) – single
  4. "Maria Fulo" (Sivuca)
  5. "Yetentu Tizaleny" (M.A. Betresidk)
  6. "Click Song Number One" (Miriam Makeba)
  7. "Ring Bell, Ring Bell" (George David Weiss, Jerry Ragovoy)
  8. "Jol'inkomo" (Gibson Kente, Letta Mbulu)
  9. "West Wind" (Caiphus Semenia, Tom Salter)
  10. "Saduva" (Miriam Makeba)
  11. "A Piece of Ground"
  1. Michaël Mouity-Nzamba, « Miriam Makeba : une vie au service d'un art engagé », Bulletin de l'Institut Pierre Renouvin, lire en ligne, consulté le ).
  2. Samuel Laurent, «  », sur Le Figaro, (consulté le ).

Titres

  1. "Pata Pata" (Jerry Ragovoy, Miriam Makeba)– single
  2. "Ha Po Zamani" (Dorothy Masuka)
  3. "What is Love" (Jerry Ragovoy) – single
  4. "Maria Fulo" (Sivuca)
  5. "Yetentu Tizaleny" (M.A. Betresidk)
  6. "Click Song Number One" (Miriam Makeba)
  7. "Ring Bell, Ring Bell" (George David Weiss, Jerry Ragovoy)
  8. "Jol'inkomo" (Gibson Kente, Letta Mbulu)
  9. "West Wind" (Caiphus Semenia, Tom Salter)
  10. "Saduva" (Miriam Makeba)
  11. "A Piece of Ground"

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Pata Pata dans la littérature

Découvrez les informations sur Pata Pata dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

8005 autres localités pour département Cuzco

Vous pouvez consulter la liste des 8005 autres localités pour département Cuzco sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pe/pe-cus/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/pe/pe-cus/183897.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.