Bağlama
Localisation
Bağlama : descriptif
- Saz
Le saz (ancien français : saz ou est prononcé : [sɑ̃z]), (turc : Bağlama) est un luth à manche long, rencontré en Iran, Irak (du nord), dans le Caucase, en Crimée (chez les Tatars), Turquie, Grèce, et dans une partie des Balkans
Le mot, d’origine persane, possède plusieurs significations en turc, ce qui peut prêter à confusion : il peut désigner toutes sortes d’instruments de musique, une famille particulière d’instruments à cordes pincées (objet de cet article), ou le bağlama (à manche court ou long), instrument le plus courant de cette famille, ainsi que le tambûr. Dans la culture turque, mais aussi kurde, arménienne, assyro-chaldéenne et autres, le saz est l’instrument de prédilection de l’aşık, sorte de barde à la fois poète, compositeur, musicien et chanteur
Il sert également pour l’accompagnement des türküs, les chansons populaires traditionnelles
Enfin dans l’alévisme, cet instrument a un caractère sacré, car il est utilisé dans le rituel religieux du cem (mais aussi chez les Yarsan/Ahl al-Haq kurdes dans le Zagros central)
Les poèmes alevis sont généralement centrés sur l'amour et la spiritualité, et le saz est utilisé pour donner de la profondeur émotionnelle aux paroles
Le son doux et mélancolique du saz peut évoquer une large gamme d'émotions, allant de la tristesse à la joie, en passant par l'espoir et la nostalgie.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Bağlama dans la littérature
Découvrez les informations sur Bağlama dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
161 autres localités pour Nigde
Vous pouvez consulter la liste des 161 autres localités pour Nigde sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/tr/tr-51/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/tr/tr-51/1300623.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.