Santerno

Localisation

Carte du monde

Santerno : descriptif

Informations de Wikipedia
Santerno

Le Santerno est une rivière de Romagne, avec sa source et ses premiers 27 km de cours en Toscane, dans la Province de Florence

Il est le plus important affluent du Reno, tant en longueur qu'en débit (moyenne à l’embouchure = 16 m3/s, minima 1 m3/s, maxima 936 m3/s)

Le bassin hydrographique, sur le versant des Apennins, jusqu’au pont de la Via Emilia à Imola, est de 423 km2, dont 231 en Toscane et 192 en Romagne ; puis, avec la partie en plaine, le bassin dépasse les 700 km2. Il naît près du col de la Futa, à 1 222 mètres, sur la crête des Apennins, dans une cuvette d'argile écailleuse au centre de laquelle se trouve Firenzuola

Le cours d'eau emprunte ensuite dans une vallée étroite et rocheuse (San Pellegrino) qui le conduit jusqu'à Castiglioncello, où est la limite entre la province de Bologne et celle de Florence

Au mont des Coniale, il reçoit à gauche son principal affluent, le torrent Diaterna (avec un bassin de 74 km2, qui descend du col de la Raticosa ) et lui apporte environ le tiers de son débit final

D'autres affluents en rive droite sont, près de Firenzuola, le torrent Violla (avec un bassin de 14 km2), et, à San Pellegrino, le torrent Rovigo (avec un bassin de 47 km2). Après Firenzuola le Santerno baigne Castel del Rio, où la route provinciale l'enjambe au Pont des Alidosi, construit au Moyen Âge avec la caractéristique forme en dos d'âne

La rivière baigne ensuite Fontanelice, Borgo Tossignano et Casalfiumanese. Successivement, sa vallée s'élargit et le Santerno débouche en plaine à Imola

Peu après il reçoit, à sa droite, le Rio Sanguinario (de 10 km de long pour un bassin de 23,5 km2). Après Imola, le Santerno passe entre Mordano et Bagnara di Romagna, puis frôle Sant'Agata sul Santerno et finalement, en se dirigeant au nord et ensuite au nord-est, se jette dans le Reno près de Villa Pianta

Il est bordé de levées sur les derniers 32 km de plaine. Son cours tortueux et rapide est utilisé pour les compétitions de canoë-kayak, au printemps, lorsque le débit est au moins de 35 m3/s.

Histoire

Au temps des Romains, il était connu comme Vatrenus  (petit Reno), mais dans la « Tavola Peutingeriana » (Table de Peutinger) il est déjà nommé Santernus . On retient qu'à l’époque romaine la rivière passait à l’est de Bagnacavallo, sur le territoire de Ravenne, ce que confirme un quartier de Ravenne nommé justement Santerno (mais celui-ci se trouve aujourd'hui près du fleuve Lamone. On pense que le Santerno, après avoir traversé Imola, se divisait en deux branches, une se dirigeant au sud-est vers Ravenne et l'autre poursuivant vers le nord, jusqu'au delta du Pô.

Plusieurs fois le cours inférieur du Santerno a été artificiellement changé à des fins de bonification (drainage des terres). L'intervention la plus considérable se déroula entre le 1885 et 1888, lorsque furent éliminés les méandres près de Sant'Agate sul Santerno, qui ralentissaient le cours de la rivière, provoquant un exhaussement du lit et augmentant le risque d'inondations.

Les crues et les ruptures de digues ont été un souci constant pour les riverains. L’historien de Massa Lombarda, Luigi Quadri, rappelle que dans le siècle qui va de 1679 à 1778, le Santerno a rompu ses digues quatorze fois dans cette zone.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Santerno dans la littérature

Découvrez les informations sur Santerno dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

1458 autres localités pour Emilia-Romagna

Vous pouvez consulter la liste des 1458 autres localités pour Emilia-Romagna sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/it/it-45/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/it/it-45/126502.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.