Timau

Localisation

Carte du monde

Timau : descriptif

Informations de Wikipedia
Timau

Timau (Tischlwang en allemand et Tischlbong en dialecte de Timau) est une frazione de la commune de Paluzza, dans la province d'Udine, dans la région Frioul-Vénétie Julienne, dans le nord-est de l'Italie

Elle est très précisément située à la frontière italo-autrichienne au col du (Plöchenpass) Passo di Monte Crocce à 830 m d'altitude.

Culture

Minorité linguistique

Timau a été peuplé vers l'an mil puis à la fin du sud-allemand d'origine carinthienne,, contrairement aux parlers de Sauris et Sappada qui sont d'origine tyrolienne. Un dictionnaire du dialecte a été produit, à côté d'autres publications.

Ce dialecte ne doit pas être confondu avec le cimbre et le mochène, tous deux d'origine bavaroise.

La langue est encore pratiquée de nos jours, bien qu'elle ait tendance à disparaître au bénéfice du frioulan (langue de la région du Frioul) et de l'italien.

Après les deux guerres mondiales, une grande partie de la population est partie chercher du travail aux quatre coins du monde, en emportant avec elle sa culture linguistique.

On estime que plus de 70 % des émigrés ne sont plus retournés au pays.

Cette population et sa langue, le Tischlbongarich, a fait l'objet de nombreuses études et thèses universitaires.

Quelques noms de famille courants à Timau : Mentil, Plozner, Primus, Matiz, Unfer, Muser, Puntel.

  1. a b et c [1]
  2.  »
  3.  »

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Timau dans la littérature

Découvrez les informations sur Timau dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

528 autres localités pour Friuli-Venezia Giulia

Vous pouvez consulter la liste des 528 autres localités pour Friuli-Venezia Giulia sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/it/it-36/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/it/it-36/127688.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.