Courmayeur

Localisation

Carte du monde

Courmayeur : descriptif

Informations de Wikipedia
Courmayeur

Courmayeur est une commune italienne alpine de la haute région Vallée d'Aoste.

Toponymie

Courmayeur est mentionné comme Curia majori à plusieurs reprises entre 1233 et 1381. Au Édouard Aubert, confirmé par l'abbé Henry (Histoire populaire de la Vallée d'Aoste, 1929) et par l'abbé Gorret (Guide de la Vallée d'Aoste, 1877).
Après l'Italianisation des toponymes de la Vallée d'Aoste mise en œuvre par les fascistes, depuis 1939, la ville s'appelle Cormaiore pendant la dernière période du fascisme, et le toponyme Courmayeur est rétabli en 1946, avec l'instauration de la république italienne.

La carte d'Ortelius (1579) et celle du Parergon (1590) citent Courmayeur comme Auri Fodinæ, c'est-à-dire « mines aurifères », en raison de l'exploitation de l'or à cette époque dans le val Ferret.

Jean-Dominique-Marie Mollo, médecin juré des États du duché d'Aoste, voyait dans le nom de Courmayeur, le latin Curia Mayor en se basant sur la latinisation médiévale Curia majori. Il l'expliquait par l'existence d'une Cour de justice établie à Courmayeur à cause du grand nombre de personnes arrivées pour se dédier à l'exploitation des mines et à la métallurgie qui s'y rattache. Le nom Courmayeur indiquerait aussi un lieu d'assises du temps des Romains où se tenaient les assemblées des notables.

L'abbé Henry (Histoire populaire de la Vallée d'Aoste, 1929), émet l'hypothèse que Courmayeur puisse dériver également du latin Culmen majus « grande cime » pour un pays situé au pied d'une grande montagne, bien entendu, le Mont Blanc. Cependant, il ajoute à propos de la forme Curia majori que l'origine du terme ecclésiastique Curia est obscure : il suggère que Curia majori soit une mauvaise transcription médiévale de Curtis mayor, où curtis indiquait un ensemble de fermes.

L'ethnologue courmayeurin Jules Brocherel voit dans Curia majori une mauvaise latinisation de Cortem Majorem, indiquant une ferme, « une grande majeure », un fief se distinguant par son étendue et par son importance par rapport aux limitrophes du Valdigne. En outre, dans son Essai de toponymie de la Suisse romande, Henri Jaccard cite une localité de la commune de Vollèges appelée Cormayeux, qui signifie « grande ferme ».

Ces hypothèses étymologiques appellent plusieurs remarques : la plus ancienne basée sur une interprétation littérale de la forme latine, n'a pas de fondement. En effet, curia, à savoir cūria, ne peut pas expliquer le premier élément Cour- de Courmayeur, car c'est phonétiquement impossible : le [u] long latin a forcément donné un [y] en gallo-roman (cf. pūra > pure). En outre, la présence d'un [i] devant le [a] de la seconde syllabe, a provoqué la diphtongaison de la voyelle de la syllabe précédente, ça aurait donné * cuire. De même corium a donné cuir, * sūdia > suie, etc. Quant à l'hypothèse Culmen majus, en réalité * Culmen majus puisque cette forme n'est pas attestée, elle n'est étayée par aucune comparaison toponymique et surtout, impossible phonétiquement. En revanche, les autres propositions convergent toutes, puisque le bas latin cōrtem est aussi donné sous la forme curtis par les linguistes avec le sens de « cour de ferme ».

Amilcar Bertolin, se fondant sur des études de George Montandon, affirme que la forme en patois valdôtain Corméyaou indique une racine pré-romaine * korm, nom fossile très répandu dans les Alpes. Il reprend en partie les travaux de Charles Rostaing qui identifie un élément oronymique pré-latin * corm, par exemple dans Courmes (Alpes-Maritimes, Corma 1176).

Le hameau Entrèves, au contraire, signifie « Entre les eaux », à savoir celles de la Doire de Vény et de la Doire de Ferret.

Les toponymes Ferret et Val Vény sont d'origine obscure, même si ces deux noms pourraient se référer à des noms propres (Vény < * Veniacum, * Vendiacum ?)

Un décret signé le par le président de la junte régionale prévoit l'organisation d'un référendum le . Le quorum n'ayant pas été atteint, la dénomination demeure inchangée.

  1. a et b Robert Berton, Toponymie valdôtaine - Courmayeur, Aoste, éd. Musumeci, 1979, p. 41-3.
  2. Site du CNRTL : étymologie de "cour"
  3. Charles Rostaing, Essai sur la toponymie de la Provence, Des origines aux invasions barbares, Éditions d'Artrey, 1950.
  4. C’est au tour de Courmayeur de vouloir s’appeler "Mont-Blanc"
  5. Courmayeur restera Courmayeur

Géographie

Localisation de la commune de Courmayeur à l'intérieur de la Vallée d'Aoste.

Courmayeur est située au pied du massif du Mont-Blanc, aux sources de la Doire Baltée, dans le haut Valdigne. Avec une superficie de 209,61 Cogne.

Le mont Blanc est en partie situé sur la commune, ce qui fait de Courmayeur la commune la plus haute d'Italie et, avec Chamonix, de l'Europe occidentale.

Le tracé de la frontière franco-italienne est contesté par l'IGN. Le tracé IGN passe par une ligne de crête au sud du sommet du mont Blanc, et cette partie entre la frontière et la crête sommitale est attribuée à la commune française de Saint-Gervais-les-Bains. Selon la Convention de délimitation entre la France et la Sardaigne, conclue à Turin le , et le traité de Paris (1947), la frontière passe par le sommet du mont Blanc, et ce sommet serait donc partagé entre Chamonix et Courmayeur.

Le versant italien du Mont Dolent, point frontière entre la Suisse, la France et l'Italie, se trouve sur la commune.

La commune se trouve au débouché du tunnel du Mont-Blanc. Elle est dominée par le mont Chétif, sur le sommet duquel se trouve une statue de la Sainte-Vierge, bénie personnellement par le pape Jean-Paul II.

L'éboulement de La Saxe

L'éboulement du mont de La Saxe, au-dessus du hameau du même nom et visible depuis les hameaux d’Entrèves et de La Palud, est considéré comme l'un des plus intéressants d'Italie (8 400 000 .

  1. .
  2. Article 2 et article 44 du traité de Paris.
  3. La Palud : l'éboulement de la Saxe s'accélère.

Histoire

La renommée internationale de Courmayeur a été liée au début au tourisme thermal au eaux sulfureuses. Au milieu du XIXe siècle, les rois d'Italie y séjournaient régulièrement.

Ensuite, la renommée de Courmayeur s'étend au niveau international à l'époque de la naissance de l'alpinisme. En particulier lorsqu'aux années 1770 l'alpiniste et botaniste Horace-Bénédict de Saussure décide d'ouvrir une voie au mont Blanc, le guide Jean-Laurent Jordaney, originaire de Pré-Saint-Didier et surnommé Patience, l'accompagne sur le glacier du Miage et sur le mont Crammont. En 1786, les chamoniards Michel Paccard et Jacques Balmat conduisent Horace-Bénédict de Saussure à la conquête du mont Blanc. Courmayeur s'impose dès lors comme capitale de l'alpinisme italien, avec la fondation en 1850 de la Société des guides de Courmayeur-Mont-Blanc, la première d'Italie. Les guides courmayeurins sont les plus célèbres du Val d'Aoste, avec ceux du Breuil et ceux de Champoluc.

À partir du XXe siècle, à la suite de la construction des implantations de ski, Courmayeur est devenue l'une des plus importantes stations de ski valdôtaines, avec Breuil-Cervinia, et de l'arc alpin en général.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Courmayeur dans la littérature

Découvrez les informations sur Courmayeur dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

138 autres localités pour Valle d'Aosta

Vous pouvez consulter la liste des 138 autres localités pour Valle d'Aosta sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/it/it-23/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/it/it-23/60853.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.