Vous devez être membre et vous identifier pour publier un article.
Les visiteurs peuvent toutefois commenter chaque article par une réponse.
humour de Microsoft
Article publié le 21/08/2004 08:10:58Dans l'édition espagnole de Windows Xp, suite à une erreur de traduction, les choix du sexe de l'utilisateur étaient les suivants : "Not Specified", "Male" et "Bitch" ! De quoi se mettre à dos toute la gente féminine puisque Bitch (salope en anglais) est un terme peu respectueux pour une femme…
@Steph: tu ne penserais pas créer une rubrique humour ou divertissement dans tes articles?
Un article de Fred
Source : www.materiel.be
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 25/06/2004 gemaakt, de laatste keer de 26/10/2018 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/niouze-rf-141.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.