Kunik
Localisation
Kunik : descriptif
- Bisou esquimau
Dans la culture occidentale moderne, un bisou esquimau est un baiser dans lequel les nez des deux personnes sont pressés l'un contre l'autre
Ce baiser est vaguement basé sur la forme traditionnelle de salut inuit appelée ᑯᓂᒃ kunik. Le kunik est une forme d'expression d'affection, habituellement entre membres de la même famille ou amants, qui consiste à presser le nez et la lèvre supérieure contre la peau (habituellement les joues ou le front) et à aspirer
Une erreur répandue est de dire que cette pratique est apparue car un baiser occidental ferait geler entre elles les bouches des Inuits
En fait c'est une forme de salut non érotique qui sert dans un contexte intime à deux personnes pour se saluer à un moment où presque seuls leur nez et leurs yeux sont exposés. Lorsque les premiers explorateurs de l’Arctique découvrent ce geste, ils le surnomment baiser d'esquimau
Dans son usage occidental, ce baiser consiste à frotter l'un contre l'autre le nez de deux personnes
Une des plus anciennes représentations de ce baiser est présente dans le film de 1922 Nanouk l'Esquimau de Robert Flaherty, considéré pour beaucoup comme le premier documentaire ou film ethnographique. D'autres saluts de différentes cultures sont semblables, par exemple le hongi des Maoris de Nouvelle-Zélande ou le salut des nomades mongols du désert de Gobi ainsi que les saluts de certaines cultures d'Asie du Sud-Est comme les Bengalis, les Cambodgiens, les Laotiens, les Thaïs et les Ibans
Le frottement du nez est utilisé par des tribus yéménites et omanaises.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Kunik dans la littérature
Découvrez les informations sur Kunik dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3347 autres localités pour Warminsko-mazurskie
Vous pouvez consulter la liste des 3347 autres localités pour Warminsko-mazurskie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pl/pl-28/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/pl/pl-28/1172547.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.