Momozono
Localisation
Momozono : descriptif
- Momozono
Momozono (桃園天皇, Momozono-tennō), né le 14 avril 1741 et mort le 31 août 1762, est le 116e empereur du Japon selon l'ordre de succession traditionnel
Son règne s'étend du 9 juin 1747 jusqu'à sa mort.
Généalogie
Momozono est le fils aîné de l'empereur Sakuramachi. Il porte avant son avènement au trône le nom personnel de Toohito (遐仁). Son premier titre est Yaho-no-miya (八穂宮) puis Sachi-no-miya (茶地宮)
Sa mère était Sadako (定子) qui deviendra Kaimei (開明門院).
- L'épouse de l'empereur Momozono:
- Ichijō Tomiko (一条富子)
- Les fils de l'empereur Momozono:
- Go-Momozono
- 2e fils : Fushimi-no-miya Sadamochi (伏見宮貞行親王)
- Titsingh, I. (1834). Annales des empereurs du Japon, p.418.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesenwiki
Biographie
Prince héritier en 1747, il devient empereur la même année à la suite de l'abdication de son père, l'empereur Sakuramachi.
En 1758, pendant son règne, éclate le scandale de l'affaire Hōreki, quand de nombreux jeunes nobles de la cour sont punis par le shogunat pour avoir défendu la restauration du pouvoir impérial direct.
Il meurt en 1762 à l'âge de 21 ans.
Les ères du règne de Momozono-tennō
- Ère Enkyō (延享), 1744-1748
- Ère Kan'en (寛延), 1748-1751
- Ère Hōreki (宝暦), 1751-1764
L'ère Enkyō
- Enkyō gannen (延享元年) ou Enkyō 1 (1744)
L'ère Kan'en
- Ère Kan'en gannen (寛延元年) ou Kan'en 1 (1748) : des ambassadeurs de la Corée et des îles Ryūkyū (des îles Lieou Khieou) arrivérent au Japon.
- Kan'en 2 (1748) : il y eut une grande inondation à Edo.
L'ère Hōreki
- Ère Hōreki gannen (宝暦元年) ou Hōreki 1 (1751) :
- Hōreki 2 (1752) : arrivée d'une ambassade des îles Ryūkyū.
- Hōreki 2 (1752) : on construisit le temple du mon Yeï san à Miyako.
- Hōreki 3 (1753) : le shogun distribua de l'argent à tous ceux de ses officiers qui n'avaient pas au-delà de mille kokus de revenu.
- Hōreki 5 (1755) : on construisit le portail du temple Tó yeï san à Edo.
- Hōreki 7 (1757) : Yin man-no miya alla à Yoshino.
- Hōreki 10 (1760) : Minamoto-no Tokugawa Ieharu devint shogun.
- Hōreki 11, le .
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesTitsingh-418
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesTitsingh-418-tr
- Titsingh, p. 419. [1834 transliteration, avant-Hepburn]
- Titsingh, p. 419.
- Titsingh, p. 419. [Tsuchihashi conversion: 2.12.1761 (Wednesday)/宝暦十一年十一月七日]
L'ère Enkyō
- Enkyō gannen (延享元年) ou Enkyō 1 (1744)
L'ère Kan'en
- Ère Kan'en gannen (寛延元年) ou Kan'en 1 (1748) : des ambassadeurs de la Corée et des îles Ryūkyū (des îles Lieou Khieou) arrivérent au Japon.
- Kan'en 2 (1748) : il y eut une grande inondation à Edo.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesTitsingh-418
L'ère Hōreki
- Ère Hōreki gannen (宝暦元年) ou Hōreki 1 (1751) :
- Hōreki 2 (1752) : arrivée d'une ambassade des îles Ryūkyū.
- Hōreki 2 (1752) : on construisit le temple du mon Yeï san à Miyako.
- Hōreki 3 (1753) : le shogun distribua de l'argent à tous ceux de ses officiers qui n'avaient pas au-delà de mille kokus de revenu.
- Hōreki 5 (1755) : on construisit le portail du temple Tó yeï san à Edo.
- Hōreki 7 (1757) : Yin man-no miya alla à Yoshino.
- Hōreki 10 (1760) : Minamoto-no Tokugawa Ieharu devint shogun.
- Hōreki 11, le .
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesTitsingh-418
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesTitsingh-418-tr
- Titsingh, p. 419. [1834 transliteration, avant-Hepburn]
- Titsingh, p. 419.
- Titsingh, p. 419. [Tsuchihashi conversion: 2.12.1761 (Wednesday)/宝暦十一年十一月七日]
Voir aussi
Bibliographie
- (en) Ponsonby-Fane, Richard A. B. (1956). Kyoto: The Old Capital of Japan, 794-1869. Kyoto: The Ponsonby Memorial Society.
- Screech, Timon. (2006). Secret Memoirs of the Shoguns: Isaac Titsingh and Japan, 1779-1822. London: RoutledgeCurzon. (ISBN )
- Titsingh, Isaac. (1820). Mémoires et Anecdotes sur la Dynastie régnante des Djogouns, Souverains du Japon, avec la description des fêtes et cérémonies observées aux différentes époques de l'année à la Cour de ces Princes, et un appendice contenant des détails sur la poésie des Japonais, leur manière de diviser l'année, etc.; Ouvrage orné de Planches gravées et coloriées, tiré des Originaux Japonais par M. Titsingh; publié avec des Notes et Eclaircissemens Par M. Abel Rémusat. Paris: Nepveu.
- Nipon o daï itsi ran; ou, Annales des empereurs du Japon, tr. par M. Isaac Titsingh avec l'aide de plusieurs interprètes attachés au comptoir hollandais de Nangasaki; ouvrage re., complété et cor. sur l'original japonais-chinois, accompagné de notes et précédé d'un Aperçu d'histoire mythologique du Japon, par M. J. Klaproth. Paris: [Royal Asiatic Society] Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland. Vous pouvez le consulter en cliquant ici.
Liens externes
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- LCCN
- Japon
- WorldCat
- Portail de l'histoire du Japon
- Portail de la monarchie
Bibliographie
- (en) Ponsonby-Fane, Richard A. B. (1956). Kyoto: The Old Capital of Japan, 794-1869. Kyoto: The Ponsonby Memorial Society.
- Screech, Timon. (2006). Secret Memoirs of the Shoguns: Isaac Titsingh and Japan, 1779-1822. London: RoutledgeCurzon. (ISBN )
- Titsingh, Isaac. (1820). Mémoires et Anecdotes sur la Dynastie régnante des Djogouns, Souverains du Japon, avec la description des fêtes et cérémonies observées aux différentes époques de l'année à la Cour de ces Princes, et un appendice contenant des détails sur la poésie des Japonais, leur manière de diviser l'année, etc.; Ouvrage orné de Planches gravées et coloriées, tiré des Originaux Japonais par M. Titsingh; publié avec des Notes et Eclaircissemens Par M. Abel Rémusat. Paris: Nepveu.
- Nipon o daï itsi ran; ou, Annales des empereurs du Japon, tr. par M. Isaac Titsingh avec l'aide de plusieurs interprètes attachés au comptoir hollandais de Nangasaki; ouvrage re., complété et cor. sur l'original japonais-chinois, accompagné de notes et précédé d'un Aperçu d'histoire mythologique du Japon, par M. J. Klaproth. Paris: [Royal Asiatic Society] Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland. Vous pouvez le consulter en cliquant ici.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Momozono dans la littérature
Découvrez les informations sur Momozono dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3676 autres localités pour préfecture 大阪府
Vous pouvez consulter la liste des 3676 autres localités pour préfecture 大阪府 sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/jp/jp-27/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/jp/jp-27/530648.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.