Castanea

Localisation

Carte du monde

Castanea : descriptif

Informations de Wikipedia
Castanea

Castanea est un genre d'arbres de la famille des Fagaceae

Les espèces de ce genre sont appelées châtaignier

Il comprend notamment le châtaignier commun (Castanea sativa) renommé pour son fruit, la châtaigne.

Étymologie

Le nom scientifique du genre a été calqué sur le latin castanea qui désigne aussi bien l'arbre que le fruit, il est issu de l'adjectif en grec ancien καστάνεια / kastáneia, lui-même dérivé de κάστανον / kástanon (« châtaigne »), probablement emprunté à une langue d'Asie Mineure (le relais entre cette langue indo-européenne et le grec semble passer par l'arménien kaskeni qui désigne l'arbre et kask le fruit). Cette racine étymologique se retrouve dans de nombreuses langues celtiques, romanes, germaniques et slaves : chestnut en anglais, Kastanien en allemand, kasztan en polonais, castaño en espagnol, castagno (la plante) et castagna (le fruit) en italien, kistinen et kistin en breton. Les termes correspondant en arabe arabe : قسطل (gastal), كستنا (kastanat), كستناء (kastanā), persan : کستانه (kastâne) (l'arbre) et en arabe syrien kastana ont pour origine le mot sanskrit काष्ठ (kāṣṭha) qui désigne l'arbre en général ou tout ce qui est ligneux, ce qui laisse supposer que le châtaignier fut introduit de l'Est et que la châtaigne était le fruit par excellence dans les régions d'Asie mineure

Dans l'Antiquité on a pensé que kástana pouvait provenir d'un nom de lieu comme celui du village de Kastana, en Magnésie dans la région de Thessalie, mais il est plus probable que ces noms de lieux viennent du nom de la châtaigne et de son arbre bien diffusé dans cette région.

Dans la mythologie gréco-romaine, le châtaignier est la dépouille de la nymphe Néa, compagne de Diane, qui préféra se tuer plutôt que de céder aux avances de Jupiter. Ivre de colère, le dieu la métamorphosa en un Casta Nea (la chaste Néa), châtaignier dont les fruits garnis de piquants symbolisent cette aventure.

Il n'y a pas de lien clair entre kastáneia et le nom gaulois ou prégaulois hypothétique kassanos « chêne », qui a donné chêne en français.

  1. (en) Eric Partridge, Origins. A Short Etymological Dictionary of Modern English, Routledge, , p. 94
  2. Ariane Bruneton-Governatori, Le pain de bois. Ethnohistoire de la châtaigne et du châtaignier, Lacour, , p. 75
  3. lire en ligne)
  4. "Essai monographique sur le châtaignier", Édouard Lamy, 1860 ; Victor Heen, 1885.
  5. François Couplan, Les plantes et leurs noms : Histoires insolites, Éditions Quae, (lire en ligne), p. 41
  6. Wartburg.

Toponymie

Châtaignier Japonais (Castanea crenata)

De nombreux phytotoponymes rappellent l'existence d'un castaneus (châtaignier) ou d'une ancienne castanetum, c'est-à-dire d'une châtaigneraie : La Châtaigneraie, Chatenois, Chatenay-Mâcheron, Catenay, Chatenay, Castagnède, Gascogniers (Vottem) ou la Castagniccia.

Les toponymes se rattachant à la famille du châtaignier forment en Bretagne un corpus de 50 lieux-dits recensés : Quistinic, Penquesten, Chasné-sur-Illet...

  1. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, Droz, , p. 1230.
  2. Samuel Perichon, « La géographie des phytotoponymes en Bretagne », Annales de Bretagne et des Pays de l’Ouest, DOI 10.4000/abpo.1764)

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Castanea dans la littérature

Découvrez les informations sur Castanea dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

857 autres localités pour Sicilia

Vous pouvez consulter la liste des 857 autres localités pour Sicilia sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/it/it-82/villes.html.

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/it/it-82/135657.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.