Le Fenouiller
Localisation
Le Fenouiller : descriptif
- Le Fenouiller
Le Fenouiller [lə fənuje] est une commune du Centre-Ouest de la France, située dans le département de la Vendée en région Pays de la Loire.
Géographie
Le territoire municipal du Fenouiller s'étend sur 1 783 hectares. L'altitude moyenne de la commune est de 15 mètres, avec des niveaux fluctuant entre 0 et 32 mètres,.
La commune du Fenouiller est voisine de celle de Saint-Gilles-Croix-de-Vie.
Elle apparaît comme un trait d'union entre le bocage et le marais. Le petit fleuve de la Vie, qui se sépare au nord de Notre-Dame-de-Riez et qui serpente lentement vers Saint-Gilles-Croix-de-Vie entre des rives vaseuses. La Vie élargit ou rétrécit le marais du Fenouiller sur sa rive gauche, suivant les caprices de ses méandres. C'est la Vie qui marque la limite de la commune avec celles de Notre-Dame-de-Riez, Saint-Hilaire-de-Riez et Commequiers.
Le Fenouiller, c'est aussi un paysage de bocage, avec ses fermes éparpillées. Les plus proches de la Vie sont sans doute les plus fertiles. Plus au large, les noms des villages rappellent que le sol chargé d'une poussière olienne était favorable aux landes à végétation spontanée et aux grandes sapinières dont il ne reste aujourd'hui que des lambeaux.
Le Fenouiller, c'est encore une route départementale de cinq kilomètres qui traverse le bourg et la commune d'est en ouest. Particularité du bourg et de certaines maisons anciennes : les murettes et autres décors sont réalisés en schiste vert, variété de roche rare. Celle-ci était exploitée sur place : la rue des Carrières mène aux anciens sites d'extractions à ciel ouvert, aujourd'hui mis en eau.
À noter : un quartier résidentiel important en bordure de Saint-Gilles-Croix-de-Vie, en bordure de la RD 754, formant les agglomérations du Val-de-Vie et de la Chabossonière.
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Bretagne orientale et méridionale, Pays nantais, Vendée, caractérisée par une faible pluviométrie en été et une bonne insolation.
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 12,6 amplitude thermique annuelle de 13 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, sur la commune du Perrier à 13 vol d'oiseau, est de 12,8 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
- « Commune 15517 », Géofla, version 2.2, base de données de l'Institut national de l'information géographique et forestière (IGN) sur les communes de la France métropolitaine, 2016 [lire en ligne].
- « Le Fenouiller », Répertoire géographique des communes, fichier de l'Institut national de l'information géographique et forestière (IGN) sur les communes de la Métropole, 2015.
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Le terme Fanuller trouve son origine dans le latin fenum, désignant le foin, et son diminutif fenuculum, signifiant "petit foin". Cette étymologie est attestée par Jean-Louis Le Quellec, chercheur au CNRS, dans son Dictionnaire des noms de lieux de Vendée, publié en 2006 par les éditions Geste. Cette interprétation linguistique s'inscrit dans une approche classique de l'évolution lexicale, où les racines latines s'adaptent progressivement aux besoins et aux particularités phonétiques des langues vernaculaires. Néanmoins, certains auteurs offrent une lecture alternative. Ils associent Fanuller à fenoillère, un terme désignant un lieu où pousse le fenouil. Cette interprétation se fonde sur l’usage ancien du mot fenoille ou fenoille, employé jusqu’au XVe siècle pour désigner la plante aromatique connue aujourd’hui sous le nom de fenouil. Cette acception figure notamment dans le Dictionnaire de la langue française du Ve au XVe siècle, rédigé par Frédéric Godefroy et publié à Paris en 1938.
L’étymologie, qu’elle repose sur l’idée de foin ou sur celle de fenouil, illustre le rôle déterminant des réalités agricoles et botaniques dans la dénomination des lieux. Ces mots, bien qu’ils soient tombés en désuétude, permettent de comprendre comment les relations entre l’homme et son environnement ont influencé la toponymie. On pourrait ainsi imaginer qu’un toponyme tel que Fanuller ait conservé, dans ses variations, la mémoire de pratiques agricoles ou de caractéristiques naturelles propres à l’époque de sa formation.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées:0
Histoire
Au début du XIXe siècle, après une période où le domicile des maires servait d’assise aux fonctions municipales, la commune du Fenouiller entreprit de se doter d’un édifice spécifique. Ce dernier, soumis aux aléas des charges administratives, à l’essor démographique et à la diversification des services municipaux, subit au fil des décennies plusieurs transformations significatives.
En 1849, alors que la population s’élevait à 780 habitants, la commune inaugura sa première école communale. À cette occasion, la fonction de secrétaire de mairie fut confiée à l’instituteur, et les activités administratives furent réunies en un même lieu, selon une pratique courante dans les contrées rurales de France : une mairie-école. Cette organisation centralisée, bien que pratique, engendra des contrariétés, notamment lors des mariages, qui perturbaient le déroulement des leçons.
En 1862, afin d’atténuer ces désagréments, le conseil municipal résolut l’édification d’une pièce distincte dédiée aux fonctions de mairie. Celle-ci fut érigée en continuité de la maison d’école des garçons, alors située à la Tucasserie. Ce choix visait à concilier les besoins pédagogiques avec les exigences des affaires publiques.
En 1887, la commune fit l’acquisition de l’ancien presbytère, un bien confisqué au clergé sous la Révolution française, occupant l’emplacement de l’actuelle mairie. Ce bâtiment fut destiné à abriter l’école publique des filles, tandis que les services municipaux prirent place dans deux chambres aménagées à cet effet, l’une d’elles s’ouvrant sur la rue principale. Dès lors, la mairie trouva son assise au cœur du bourg, renforçant ainsi son rôle central dans la vie locale.
En 1955, le cortège des noces Barré-Guibert s’épancha hors de la mairie encore enchâssée dans les murs du presbytère d’autrefois. Ce lieu, devenu exigu à mesure que la commune prospérait, marquait la fin d’une époque. En 1958, alors que la population avait atteint mille cent habitants, un nouvel édifice fut érigé à l’emplacement des chambres originelles, consacrant une évolution architecturale et fonctionnelle en adéquation avec les besoins d’une commune en plein essor.
- « », sur www.lefenouiller.fr (consulté le )
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Le Fenouiller dans la littérature
Découvrez les informations sur Le Fenouiller dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1542 autres localités pour Pays-de-la-Loire
Vous pouvez consulter la liste des 1542 autres localités pour Pays-de-la-Loire sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-pdl/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 23/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-pdl/40040.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.