Donnazac
Localisation
Donnazac : descriptif
- Donnazac
Donnazac (en occitan Donasac) est une commune française, située dans le nord-ouest du département du Tarn en région Occitanie
Sur le plan historique et culturel, la commune est dans le Gaillacois, un pays qui doit sa notoriété à la qualité de ses vins. Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par le ruisseau de Saint-Hussou et par divers autres petits cours d'eau. Donnazac est une commune rurale qui compte 65 habitants en 2021, après avoir connu un pic de population de 189 habitants en 1846
Ses habitants sont appelés les Donnazacois ou Donnazacoises.
Géographie
Localisation
Située près de la Vère à quelques kilomètres d'Albi, précisément entre Gaillac et Cordes-sur-Ciel.
Communes limitrophes
Les communes limitrophes sont Frausseilles, Cahuzac-sur-Vère, Cestayrols, Noailles et Souel.
Hydrographie
La commune est dans le bassin de la Garonne, au sein du bassin hydrographique Adour-Garonne. Elle est drainée par le ruisseau de Saint-Hussou et par divers petits cours d'eau, qui constituent un réseau hydrographique de 3 ,.
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat du Bassin du Sud-Ouest, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique altéré et est dans la région climatique Aquitaine, Gascogne, caractérisée par une pluviométrie abondante au printemps, modérée en automne, un faible ensoleillement au printemps, un été chaud (19,5 .
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 12,6 amplitude thermique annuelle de 15,8 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Albi », sur la commune du Sequestre à 16 vol d'oiseau, est de 13,8 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 733,9 mm. La température maximale relevée sur cette station est de 42,3 ,,.
Les paramètres climatiques de la commune ont été estimés pour le milieu du siècle (2041-2070) selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre à partir des nouvelles projections climatiques de référence DRIAS-2020. Ils sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
Milieux naturels et biodiversité
Aucun espace naturel présentant un intérêt patrimonial n'est recensé sur la commune dans l'inventaire national du patrimoine naturel,,.
- Carte IGN sous Géoportail
- « » [PDF], sur draaf.occitanie.agriculture.gouv.fr (consulté le ).
- « », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines en Occitanie (consulté le ).
- « Réseau hydrographique de Donnazac » sur Géoportail (consulté le 10 décembre 2021).
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur drias-climat.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.com, (consulté le ).
- « », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/>
correspondante n’a été trouvée
Toponymie
Histoire
En 972, Donnazac, alors nommée campanis de Donasac, fut cédé par l'évêque d'Albi Frotaire à l'abbaye Saint-Michel de Gaillac.
Au siècle les dîmes étaient levées par les chevaliers de Rabastens seigneurs de Campagnac.
Donnazac fut plus tard englobé dans la châtellenie de Cahuzac et fit partie de cette commune à titre juratif.
Le roi de France qui était seigneur du village avait un droit de pesade. Initialement le village avait une redevance :
- par maison :
- 3 quarterons de froment
- 3 quarterons d'avoine
- 1 géline
- En commun :
- 12 quintaux de foin.
Après un jugement de 1488 la redevance fut réduite à :
- En commun
- 6 quintaux de foin.
- 3 gélines
- toutefois 15 maisons devaient donner chacune en plus :
- 1 géline
- 7 maisons devaient donner en plus :
- du blé
- de l'avoine
En 1568, durant les guerres de religion le village se soumit aux protestants.
Blason populaire : Les gens de Donnazac sont réputés ne pas aimer donner, sans doute à cause de la proximité entre le nom de Donnazac [en oc. pr. Dounazac] et le verbe donar [pr. douna). On dit de quelqu'un d'avare "Es pas passat a Donazac" (il n'est pas passé à Donnazac). Ex. on trouve dans les Contes e racontes del coronèl, p. 11 (éd. CCOA,2019): "Una femna que passava per fort avara, es pro dire qu'èra pas de Donazac, (...)"
- campanis de Donasac = cloches de Donasac
- Monographie communale du département du Tarn - Tome III par Elie A Rossignol
- Géline de coutume : redevance consistant aux vassaux à donner des poules au seigneur au moment de Noël.
Héraldique
Blason | D'argent à la grappe de raisin d'or tigée et feuillée de sinople; au chef de gueules chargé de trois coquilles d'or. |
|
---|---|---|
Détails | Le statut officiel du blason reste à déterminer. |
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Donnazac dans la littérature
Découvrez les informations sur Donnazac dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4391 autres localités pour Occitanie
Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 23/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-occ/290136.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.