Bouilh-Péreuilh

Localisation

Carte du monde

Bouilh-Péreuilh : descriptif

Informations de Wikipedia
Bouilh-Péreuilh

Bouilh-Péreuilh est une commune française située dans le nord du département des Hautes-Pyrénées, en région Occitanie

Sur le plan historique et culturel, la commune est dans l’ancien comté de Bigorre, comté historique des Pyrénées françaises et de Gascogne. Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par l'Estéous, le Lanénos et par divers autres petits cours d'eau

La commune possède un patrimoine naturel remarquable composé d'une zone naturelle d'intérêt écologique, faunistique et floristique. Bouilh-Péreuilh est une commune rurale qui compte 115 habitants en 2021, après avoir connu un pic de population de 329 habitants en 1831

Elle fait partie de l'aire d'attraction de Tarbes.. Ses habitants sont appelés les Bolhois.

Géographie

Localisation

La commune de Bouilh-Péreuilh se trouve dans le département des Hautes-Pyrénées, en région Occitanie.

Elle se situe à 13 Tarbes, préfecture du département, et à 15 Trie-sur-Baïse, bureau centralisateur du canton des Coteaux dont dépend la commune depuis 2015 pour les élections départementales. La commune fait en outre partie du bassin de vie de Tarbes.

Les communes les plus proches sont : Marseillan (2,3 Soréac (2,4 Castelvieilh (2,5 Jacque (2,6 Louit (2,6 Peyrun (2,7 Collongues (3,0 Chelle-Debat (3,4 km).

Sur le plan historique et culturel, Bouilh-Péreuilh fait partie de l’ancien comté de Bigorre, comté historique des Pyrénées françaises et de Gascogne créé au  siècle puis rattaché au domaine royal en 1302, inclus ensuite au comté de Foix en 1425 puis une nouvelle fois rattaché au royaume de France en 1607. La commune est dans le pays de Tarbes et de la Haute Bigorre.

Représentations cartographiques de la commune
Carte OpenStreetMap
Carte topographique
Carte avec les communes environnantes

Bouilh-Péreuilh est limitrophe de neuf autres communes dont Pouyastruc au sud-ouest par un simple quadripoint.

Communes limitrophes de Bouilh-Péreuilh
Castéra-Lou Peyrun Jacque
Soréac,
Louit
Bouilh-Péreuilh Marseillan
Collongues,
Pouyastruc
(par un quadripoint)
Castelvieilh

Hydrographie

Le ruisseau de Lanénos (affluent gauche de l'Arros) traverse la commune du sud au nord et forme la limite est avec la commune de Jacque.
Le ruisseau de Pépis (affluent gauche de Lanénos) traverse le territoire de la commune d'ouest en est et forme la limite nord avec la commune de Peyrun.
Le ruisseau de l'Estéous (affluent droit de l'Adour) traverse la commune du sud au nord et forme la limite ouest avec les communes des Castéra-Lou, Soréac, Louit, Collongues.
Le ruisseau de Barrastana (affluent gauche de Lanénos) qui prend sa source sur la commune, traverse le territoire de la commune d'ouest en est et forme la limite sud-est avec la commune de Marseillan.
Le ruisseau des Graves et le ruisseau du Pied du Bois (tous affluent gauche de Lanénos) traversent le territoire de la commune d'ouest en est.
Le ruisseau de la Fontaine Douce (affluent droit de l'Estéous) prend sa source sur la commune.

Climat

Le climat est tempéré de type océanique, en raison de l'influence proche de l'océan Atlantique situé à peu près 150 Pyrénées fait que la commune profite d'un effet de foehn, il peut aussi y neiger en hiver, même si cela reste inhabituel.

Données climatiques à Bouilh-Péreuilh.
Mois jan. fév. mars avril mai juin jui. août sep. oct. nov. déc. année
Température minimale moyenne (°C) 0,6 1,3 2,7 5,2 8,3 11,6 14,1 13,9 11,7 8 3,6 1,3 6,9
Température moyenne (°C) 5,3 6,1 7,8 10 13,3 16,7 19,3 19 17,2 13,3 8,5 5,8 11,9
Température maximale moyenne (°C) 9,9 11 12,9 14,8 18,3 21,7 24,5 24 22,6 18,6 13,4 10,4 16,8
Ensoleillement (h) 108,8 118,8 155,6 157,2 181,3 191,5 215,5 196,4 194,5 164,4 124,4 104,4 1 912,8
Précipitations (mm) 112,8 97,5 100,2 105,7 113,6 80,7 57,3 70,3 71 85,2 93 112,1 1 099,4
Source : Climatologie mensuelle à la station départementale d'Ossun de 1961-1990.


Milieux naturels et biodiversité

Carte de la ZNIEFF de type 2 localisée sur la commune.

L’inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d’améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d’aide à la prise en compte de l’environnement dans l’aménagement du territoire.

Une ZNIEFF de type 2 est recensée sur la commune : les « coteaux de Haget à Lhez » (4 261 Gers et 28 dans les Hautes-Pyrénées.


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « I », mais aucune balise <references group="I"/> correspondante n’a été trouvée

  1. Stephan Georg, «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  2. Stephan Georg, «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  3. «  », sur villorama.com (consulté le ).
  4. Frédéric Zégierman, Le guide des pays de France - Sud, Paris, Fayard, (ISBN ), p. 287-289.
  5. Carte IGN sous Géoportail
  6. «  », sur le site de l'association InfoClimat (consulté le ).
  7. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  8. «  », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Extrait de la carte de Cassini (entre 1756 et 1789) situant Bouilh-Péreuilh au sud-ouest de Saint-Sever-de-Rustan.

On trouvera les principales informations dans le Dictionnaire toponymique des communes des Hautes Pyrénées de Michel Grosclaude et Jean-François Le Nail qui rapporte les dénominations historiques du village :

Bouilh

Dénominations historiques :

  • Boills, ( siècle, cartulaire de Bigorre) ;
  • Bolls, (ibid.) ;
  • Bols, (v. 1200-1230, ibid.) ;
  • De Bouilho, (1342, pouillé de Tarbes) ;
  • Bolhs, (1379, procuration Tarbes) ;
  • Boulhs, (1429, censier de Bigorre) ;
  • Bouilh-Darré, (fin  siècle, carte de Cassini).

Étymologie : Selon Ernest Nègre, le nom est issu du latin bovillum qui signifie domaine à bœufs. Du latin Bovile (« étable à bœuf ») et par extension la métairie.

Nom occitan : Bolh Darrèr.

Péreuilh

Dénominations historiques :

  • A. G. de Peruilhs, (1285, Montre Bigorre) ;
  • De Peyruls, (1313, Debita regi Navarre) ;
  • Perulhs, (1429, censier Bigorre) ;
  • Peruilh, (1737, registres paroissiaux) ;
  • Péreuilh, (1789, cahier de doléances Bigorre) ;
  • Peruilh, (1790, Département 2) ;
  • Pereuil, (fin XVIIIe siècle carte de Cassini).

Étymologie : du gascon perulh, « poirier sauvage ».

Nom occitan : Perulh.

  1. Michel Grosclaude et Jean-François Le Nail, Dictionnaire toponymique des communes des Hautes Pyrénées intégrant les travaux de Jacques Boisgontier, Conseil Général des Hautes Pyrénées, 2000.
  2. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, Tome 3, page 1859 Lire en ligne
  3. Ernest Nègre,Toponymie générale de la France, Tome 3, page 1859
  4. Stéphane Gendron, Animaux et noms de lieux, Éditions Errance, , p. 144.

Histoire

Cadastre napoléonien de Bouilh-Péreuilh

Le plan cadastral napoléonien de Bouilh-Péreuilh est consultable sur le site des archives départementales des Hautes-Pyrénées.

  1. Archives départementales des Hautes-Pyrénées : Plan cadastral de Bouilh-Péreuilh en 1809

Héraldique

Commune sans blason officiel.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Bouilh-Péreuilh dans la littérature

Découvrez les informations sur Bouilh-Péreuilh dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 23/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-occ/289777.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.