Boisset

Localisation

Carte du monde

Boisset : descriptif

Informations de Wikipedia
Boisset

Boisset (lieu plein de buis), usité en région de langue d'oc, est dérivé du latin buxetum, « lieu planté de buis ».

Toponyme

Boisset est un nom de lieu notamment porté par :

  • Boisset, commune française du Cantal ;
  • Boisset, ancienne commune française du Jura, aujourd'hui intégrée à Pont-d'Héry ;
  • Boisset, ancienne commune française de la Loire, aujourd'hui intégrée à Boisset-Saint-Priest ;
  • Boisset, commune française de la Haute-Loire ;
  • Boisset, ancienne commune française de Vaucluse, intégrée à Saint-Martin-de-Castillon ;
  • Boisset, commune française de l'Hérault ;
  • Boisset-et-Gaujac, commune française du Gard ;
  • Boisset-lès-Montrond, commune française de la Loire ;
  • Boisset-les-Prévanches, commune française de l'Eure ;
  • Boisset-Saint-Priest, commune française de la Loire.

Boissets est un nom de lieu notamment porté par :

  • Boissets, commune française des Yvelines.

Patronyme

Boisset est un nom de famille notamment porté par :

  • Éric Boisset (né en 1965), écrivain français pour la jeunesse ;
  • Joseph Antoine Boisset (1748-1813), député français à la Convention ;
  • Michel Boisset (1933-2013), bibliothécaire français ;
  • Paul Boisset (1917-2006), prêtre du diocèse de Cahors ;
  • Raymond Boisset (1912-1991), athlète français ;
  • Yves Boisset (né en 1939), réalisateur français.

Référence

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Boisset dans la littérature

Découvrez les informations sur Boisset dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 12/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-occ/287808.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.