Les Cassés

Localisation

Carte du monde

Les Cassés : descriptif

Informations de Wikipedia
Les Cassés

Les Cassès est une commune française située dans le Nord-Ouest du département de l'Aude en région Occitanie. Sur le plan historique et culturel, la commune fait partie du Lauragais, l'ancien « Pays de Cocagne », lié à la fois à la culture du pastel et à l’abondance des productions, et de « grenier à blé du Languedoc »

Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par le Rigole du Canal Midi, la Grasse, le ruisseau du Marès et par divers autres petits cours d'eau. Les Cassès est une commune rurale qui compte 312 habitants en 2021, après avoir connu une forte hausse de la population depuis 1975

Elle fait partie de l'aire d'attraction de Toulouse

Ses habitants sont appelés les Cassignoles. Le patrimoine architectural de la commune comprend deux immeubles protégés au titre des monuments historiques : l'église Saint-Étienne, inscrite en 1948, et le moulin à vent de Caunes, inscrit en 1961.

Géographie

Localisation

Les Cassès est une commune de l'aire urbaine de Toulouse située dans le Lauragais sur la Rigole de la plaine. C'est une commune limitrophe du département de la Haute-Garonne.

Communes limitrophes

Les Cassès est limitrophe de cinq autres communes dont trois dans le département de la Haute-Garonne. Les communes limitrophes sont Montmaur, Saint-Paulet, Bélesta-en-Lauragais, Mourvilles-Hautes et Saint-Félix-Lauragais.

Communes limitrophes des Cassès
Bélesta-en-Lauragais
(Haute-Garonne)
Saint-Félix-Lauragais
(Haute-Garonne)
Mourvilles-Hautes
(Haute-Garonne)
des Cassès[1]
Montmaur Saint-Paulet

Géologie et relief

La superficie de la commune est de 728 hectares ; son altitude varie de 189 à 323 mètres.

Les Cassès se situe en zone de sismicité 1 (sismicité très faible).

Voies de communication et transports

Les Cassès est située sur l'ancienne route Via Tolosana un des chemins du pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle.

Hydrographie

Le ruisseau du Marès.

Elle est drainée par la rigole du canal du Midi, la Grasse, le ruisseau du Marès, le ruisseau de Trémoulède et par deux petits cours d'eau, qui constituent un réseau hydrographique de 8 ,.

La rigole du canal du Midi, d'une longueur totale de 27 Saint-Félix-Lauragais et s'écoule du nord-est au sud-ouest. Elle traverse la commune et se jette dans le canal du Midi à Montferrand, après avoir traversé 7 communes.

La Grasse, d'une longueur totale de 18 Marès à Montgaillard-Lauragais, après avoir traversé 11 communes.

Le ruisseau du Marès, d'une longueur totale de 14,6 Saint-Félix-Lauragais et s'écoule du nord-est au sud-ouest. Il traverse la commune et se jette dans le Marès à Avignonet-Lauragais, après avoir traversé 5 communes.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat du Bassin du Sud-Ouest, selon une étude s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique altéré et est dans la région climatique Aquitaine, Gascogne, caractérisée par une pluviométrie abondante au printemps, modérée en automne, un faible ensoleillement au printemps, un été chaud (19,5 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 12,9 amplitude thermique annuelle de 15,8 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Montferrand à 8 vol d'oiseau, est de 13,7 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Milieux naturels et biodiversité

Aucun espace naturel présentant un intérêt patrimonial n'est recensé sur la commune dans l'inventaire national du patrimoine naturel,,.

  1. Carte IGN sous Géoportail
  2. Répertoire géographique des communes, publié par l'Institut national de l'information géographique et forestière, [lire en ligne].
  3. Plan séisme
  4. «  », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines en Occitanie (consulté le ).
  5. Sandre, «  ».
  6. Sandre, «  ».
  7. Sandre, «  ».
  8. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  9. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  10. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  11. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  12. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  13. «  », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
  14. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  15. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  16. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Le nom de la commune vient de l’occitan casse, « chêne ». La prononciation d’origine porte l’accent tonique sur la première syllabe, cas-.

Histoire

Héraldique

Blason
D'or à la fasce componée de sable et d'argent.
Détails
Le statut officiel du blason reste à déterminer.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Les Cassés dans la littérature

Découvrez les informations sur Les Cassés dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 12/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-occ/287362.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.