Saint-Clair-d'Arcey est une commune française située dans le département de l'Eure, en région Normandie
Depuis le 1er janvier 2019, elle est une commune déléguée de Treis-Sants-en-Ouche.
Géographie
Localisation
Saint-Clair-d'Arcey est une commune de l'Ouest du département de l'Eure. Elle appartient à la région naturelle du Pays d'Ouche.
Communes limitrophes de Saint-Clair-d'Arcey
Bernay
Fontaine-l'Abbé
Saint-Aubin-le-Vertueux
Corneville-la-Fouquetière
Mesnil-en-Ouche (comm. dél. de Granchain)
Mesnil-en-Ouche (comm. dél. de Saint-Aubin-le-Guichard)
↑ « », sur Atlas des paysages de la Haute-Normandie (consulté le ).
↑ « ».
Toponymie
Attesté en latin médiéval sous les formes Dercaium (charte d’Adam de Cierrey) et Darceium au , Sanctus Clarus de Derchaio, Sanctus Clarus de Dercaio in Oca (charte de Raoul de Cierrey, évêque d’Évreux) et Sancti Clari de Derchaio en 1220, puis sous la forme du normand septentrional Sanctus Clarus de Darchai et Darchai en 1288, Saint Cler de Dersay en 1391 (titres du chapitre d’Évreux), Saint Cler de Dercey en 1450 (aveu de l’abbé de Bernay), Saint Cler de Dressey en 1469 (monstre), Dercy en 1648 (L. P.), Saint-Clair-d’Hercé en 1805 (Masson Saint-Amand).
Nom de type gallo-roman en (autrement noté -acum), composé avec le nom de personne gaulois Dercius (CIL XII 5788, inscription de Marseille) ou Darsius, d'après le nom d'un poisson (cf. latin tardif darsus, d'origine celtique ; breton dars « poisson dard »). Dans ces deux cas, l'archétype serait *DERCIACU ou *DARSIACU.
Même toponyme que Darcey (Darciaco 722), Dercé (Darciaco 987), Dercy (Derciacum 1065, etc.).
La graphie -d'Arcey pour *Darcey est aberrante. La forme normande, citée en 1288, s'explique par la situation du village en bordure de la ligne Joret qui a fluctué selon les époques.
L'hagiotoponyme Saint-Clair se réfère à Clair de Normandie, jadis populaire dans les diocèses de Coutances, de Caen et de Rouen.
↑ a b c et dErnest Poret de Blosseville, Dictionnaire topographique du département de l’Eure, Paris, , [1].
↑ François de Beaurepaire (A. et J. Picard, , 221 ISBN , OCLC 9675154), p. 171
↑ François de Beaurepaire, op. cit.
↑ Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, errance 2003. p. 136.
Histoire
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
L’histoire de Saint-Clair-d’Arcey est presque totalement inconnue. Le seul élément à ce sujet concerne les relations entre ce village et le chapitre de la cathédrale d’Évreux (communauté de chanoines). C’est dans un document de 1220 qu’on trouve cette mention : « Noverit universitas vestra quod, cumdilectus filius et canonicus noster Willelmus Bole jus patronarus Santi Clari de Derchaio... »
Le hameau les Granges l’Abbé, situé sud-est de l'église du village, a pu garder, dans son étymologie, le souvenir de cette dépendance vis à vis des religieux. Il est probable que se trouvait à cet endroit, la ou les grange(s) dimière(s) qui étai(en)t utilisée(s) pour entreposer les impôts en nature perçus par les religieux.
Dans la charte de confirmation des biens du chapitre Raoul de Cierrai en 1221, on trouve le passage suivant relatif à Saint-Clair-d’Arcey : Universitas decimas ecclesiae « sancti Clari de Dercaio in Oca ». In Oca est une mauvaise latinisation du nom d'Ouche, désigné antérieurement Utica et signifie qu'au début du forêt de Beaumont-le-Roger. Cette forêt était antérieurement déjà désignée ainsi puisque dans un document de Roger, seigneur de Beaumont-le-Roger, datant de la deuxième moitié du XIe siècle, il est écrit foresta quae vocatur Occa.
Il est assez probable que le village de Saint Clair d'Arcey soit né du défrichement d’une partie de cette forêt entre la fin du siècle. Les limites et l’étendue du défrichement sont encore assez bien perceptibles sur les cartes de la région. Tout comme Corneville-la-Fouquetière ou encore Saint-Aubin-le-Guichard, communes voisines, Saint-Clair-d’Arcey semble trouver son origine de ce défrichement, caractéristique de la période médiévale. Un certain nombre de micro toponymes rappellent cet essartage : »le Grand Chesnay », le Petit Chenay », « la Hêtraie », « la Sapaie ».
En 1830, on trouva, fortuitement dissimulé sous un amoncellement, près de l'église, un boisseau de monnaies à l'effigie de Gordien III le Pieux empereur de 238 à 244.
Enfin, il est fort possible que la voie antique qui reliait Lisieux :/Thiberville :/Bernay/Beaumont-le -Roger (dont on n'a pas tout le tracé exact) passe par le territoire de Saint-Clair-d'Arcey.
Le
↑ Thierry Coudert, « » [PDF], sur eure.gouv.fr, 25 septembre 2018 (consulté le 25 septembre 2018), p. 75-78
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Als u liever doorgaat op de Nederlandse versie van de site, klik dan op "Annuleren". Als je annuleert, zal dit bericht niet meer verschijnen tijdens de sessie.
You are on the Dutch version of the site, but your system indicates that you prefer to use the English language. The entire site is not translated yet, but the menus and buttons on the interface are largely translated.
Sie befinden sich in der Holländisch Version der Website, Ihr System gibt jedoch an, dass Sie die deutsche Sprache bevorzugen. Die gesamte Site ist noch nicht übersetzt, aber die Menüs und Schaltflächen auf der Benutzeroberfläche sind weitgehend übersetzt.
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.
Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-nor/279523.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.