Vivonne
Vivonne est une commune du Centre-Ouest de la France, située dans le département de la Vienne (région Nouvelle-Aquitaine).
La commune de Vivonne est labellisée Village étape depuis 2003.
Statistiques, géographie, démographie
Régime politique : Commune rurale
Vivonne couvre une superficie de 41,16i km2, avec une population de 4.437i habitants (2020), soit une densité de 107,8i habitants par Km2.
Gentilé : L'habitant(e) du Vivonne s'appelle un(e) Vivonnois(e).
Localisation
Vivonne : descriptif
Dans le patois local, la coutume est de prononcer « Vivaune » (vivon).
Histoire
Vivonne a donné son nom à une famille très ancienne famille du Poitou, qui s'est alliée aux maisons de La Châtaigneraie et de Rochechouart, dont :
- François de Vivonne, seigneur de La Châtaigneraie (1520-1547), qui mourut à la suite de ses blessures après le fameux duel contre Gui de Chabot Jarnac qui lui infligea le célèbre « coup de Jarnac » ;
- Jean de Vivonne (1530-1599), maréchal de France (1585). Avec sa mort, la branche ainée de cette famille s'est éteinte ;
- Catherine de Vivonne (1588-1665), devenue par mariage la célèbre marquise de Rambouillet.
Le titre de « duc de Vivonne » (titre de duc à brevet) fut créé en 1668 pour Louis Victor de Rochechouart de Mortemart. Celui-ci devint duc de Mortemart à la mort de son père. Depuis, le titre de « duc de Vivonne » est traditionnellement porté par le second fils après le duc de Mortemart.
Selon une tradition locale, c'est dans l'église de Vivonne que Ravaillac aurait cru communiquer avec Dieu et aurait reçu l'ordre d'assassiner Henri IV.
Vivonne accueille favorablement les avancées de la Révolution française. Elle plante ainsi deux arbres de la liberté, symboles de la Révolution. Il devient le lieu de ralliement de toutes les fêtes et des principaux événements révolutionnaires, comme la fête de la Paix, la fête de l'Être suprême ou la commémoration du prise des Tuileries. Une fois mort, il est remplacé.
Au début de la Seconde Guerre mondiale, Vivonne est à l’abri, loin des frontières, mais ensuite, sa situation sur deux axes de communication (route nationale 10 et voie ferrée Paris - Bordeaux) en font une cible d'attaques aériennes allemandes. Le , la Luftwaffe bombarde un convoi de réfugiés, et fait plusieurs morts.
Durant l'été 1944, les aviations alliées mènent de nombreuses opérations de strafing (mitraillage) : des chasseurs patrouillent sur les axes (voies ferrées, routes principales) à la recherche de cibles d’opportunité. C’est ainsi que le tunnel du Bâché est bombardé le par un Mosquito du 151e squadron de la Royal Air Force, qui est abattu par la Flak. Le , c’est un Dauntless du groupe de bombardement GB 1/18 Vendée de l’armée de l'air française, basé à Toulouse-Balma, qui mitraille un convoi allemand à Vivonne. Touché par la DCA, il se pose en catastrophe. Le mitrailleur est tué, le pilote, blessé, est caché par les habitants de Marigny-Chémereau, malgré les menaces et les bastonnades des Allemands. Le pilote est ensuite évacué via Limoges. Il sera de retour à sa base le .
Dans le patois local, la coutume est de prononcer « Vivaune », il est donc de mise pour ne pas créer de conflits de le prononcer de la sorte. Dans l'histoire de Vivonne, il était conté, que si vous aviez le malheur de prononcer « Vivonne » en bon français (comme nonne, bonne, sonne), et non « Vivaune » en présence d'un élu ou d'un bourgeois, vous étiez cloué au pilori, où d'autres supplices pouvaient vous être infligés.
En bref Vivonne se prononce comme il s'écrit, avec la bonne phonétique, et libre à chacun de le prononcer à sa guise.
Source: Wikipedia ()
Vivonne dans la littérature
Découvrez les informations sur Vivonne dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
2 ouvrages en rapport avec Vivonne
4394 autres localités pour Nouvelle-Aquitaine
Vous pouvez consulter la liste des 4394 autres localités pour Nouvelle-Aquitaine sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-naq/villes.html.
Exemple de personnage en rapport avec Vivonne
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 12/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-naq/38978.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.