Schweighouse-Thann

Localisation

Carte du monde

Schweighouse-Thann : descriptif

Informations de Wikipedia
Schweighouse-Thann

Schweighouse-Thann (autrefois appelé Schweighouse-près-Thann) est une commune française de l'aire urbaine de Mulhouse située dans la circonscription administrative du Haut-Rhin et, depuis le 1er janvier 2021, dans le territoire de la Collectivité européenne d'Alsace, en région Grand Est. Cette commune se trouve dans la région historique et culturelle d'Alsace.

Géographie

La commune se situe à une dizaine de kilomètres avant l'entrée de la vallée de Thann.

Communes limitrophes de Schweighouse-Thann
Cernay
Aspach-le-Bas Schweighouse-Thann Reiningue
Burnhaupt-le-Haut Burnhaupt-le-Bas Heimsbrunn

Hydrographie

Réseau hydrographique

La commune est dans le bassin versant du Rhin au sein du bassin Rhin-Meuse. Elle est drainée par la Doller, le Steinbaechel et le Baerenbach,,.

La Doller, d'une longueur de 46 Dolleren et se jette dans l'Ill à Mulhouse, après avoir traversé 17 communes. Les caractéristiques hydrologiques de la Doller sont données par la station hydrologique située sur la commune de Burnhaupt-le-Haut. Le débit moyen mensuel est de 4,19 . Le débit moyen journalier maximum est de 93,5 débit instantané maximal est quant à lui de 134 .

Le Steinbaechel, d'une longueur de 14 Burnhaupt-le-Bas et se jette dans la Doller à Pfastatt, après avoir traversé sept communes.

Réseau hydrographique de Schweighouse-Thann.
Gestion et qualité des eaux

Le territoire communal est couvert par le schéma d'aménagement et de gestion des eaux (SAGE) « Doller ». Ce document de planification concerne le bassin versant de la Doller dont le territoire s’étend sur 280 .

La qualité des cours d’eau peut être consultée sur un site dédié géré par les agences de l’eau et l’Agence française pour la biodiversité.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat des marges montargnardes, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat semi-continental et est dans la région climatique Vosges, caractérisée par une pluviométrie très élevée (1 500 à 2 000 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 10,3 amplitude thermique annuelle de 18 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Bits.-lès-Thann », sur la commune de Bitschwiller-lès-Thann à 11 vol d'oiseau, est de 10,0 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 1 309,4 mm. La température maximale relevée sur cette station est de 38,9 ,,.

Les paramètres climatiques de la commune ont été estimés pour le milieu du siècle (2041-2070) selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre à partir des nouvelles projections climatiques de référence DRIAS-2020. Ils sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

  1. Sandre, «  »
  2. «  », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines Rhin-Meuse (consulté le ).
  3. Sandre, «  »
  4. «  », sur l'Hydroportail, Ministère de la transition écologique et de la cohésion des territoires, (consulté le ).
  5. Sandre, «  »
  6. «  », sur gesteau.fr (consulté le ).
  7. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  8. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  9. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  10. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  11. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  12. «  », sur drias-climat.fr (consulté le ).
  13. «  », sur meteofrance.com, (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/> correspondante n’a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Suuecose (1251), Scweichusen (1271), Suueighausen & Schweichusen (1333), Suecouse (1413), Schweighausen (1580), Schveighausen (1793), Schweighausen (1801).

Le nom peut être décomposé en deux termes allemands : « Schweige », à savoir « bétail » et « Haus », à savoir « maison, demeure ».
En moyen haut-allemand, le pluriel en est « Husen » tandis que, en allemand contemporain, cela donne plutôt « Hausen ». On retrouve les différentes formes en Alsace, en plus des formes ayant résulté des différents processus de francisation : « House » ou « Hause ».
Orthographié « Schweighouse » ou « Schweighausen », le nom du village peut se traduire par « maisons au bétail » (au pluriel).
Le village a un homonyme dans le Bas-Rhin : Schweighouse-sur-Moder.

Histoire

Schweighouse a appartenu successivement aux comtes d'Eguisheim (XIe et XIIe siècles), famille à l'origine du couvent d'Oelenberg, et aux comtes de Ferrette à partir de 1144.

En 1271 le Comte de Ferrette vendit son comté à l'évêque de Bâle. La cour colongère de Schweighouse, appelée « curtis Schweighusen », est nommément citée dans l'acte de vente.

En 1324 Jeanne de Ferrette, fille du dernier comte de Ferrette, épouse un Habsbourg, l'archiduc d'Autriche. C'est ainsi que Schweighouse passa aux Habsbourg qui firent administrer leurs nouvelles terres depuis Ensisheim.

En 1397 l'archiduc Léopold d'Autriche inféoda le village à un noble, Cunemann Hack de Schweighausen. C'est à cette date qu'un château de Schweighouse est cité pour la première fois. Il fut incendié par les Confédérés suisses en 1468.

Ce n'est que vers 1470 que fut construit le château de type «Wasserburg» (=château entouré d'eau) près du ruisseau Baerenbach.

Le village fut maintes fois attaqué et détruit : par les Anglais en 1376, par les Armagnacs en 1445, par les Suisses en 1468.

Ces ravages successifs eurent raison des deux villages limitrophes à savoir Hausen qui se trouvait près de la Doller, entre Schweighouse et Reiningue, incendié par les Suisses en 1468 et dont plus de la moitié du ban revint à Frédéric de Schweighouse, et Ernwiller, situé à l'ouest de Schweighouse sur la colline entre Aspach-le-bas et le Pont d'Aspach, dont le ban fut partagé entre Schweighouse et Aspach-le-bas. Ces villages faisaient partie du même fief que Schweighouse.

Lorsque la famille Hack de Schweighouse s'éteignit en 1572, l'archiduc Ferdinand transféra le fief aux Waldner de Freundstein et cela jusqu'à la Révolution française en 1789.

Les XVIe et XVIIe siècles furent ponctués de pillages, de passages de troupes vers les champs de bataille de l'Ochsenfeld et du Nonnenbruch, de famines, de pestes, au point qu'après la Guerre de Trente ans, en 1652, le village ne comptait plus que 103 habitants.

Personnalités

Henriette-Louise de Waldner de Freundstein ou la baronne d'Oberkirch (1754-1803), témoin privilégiée de son siècle.

Héraldique


Les armes de Schweighouse-Thann se blasonnent ainsi :
« D'argent à l'étoile à cinq rais de sinople posée en abime entourée de deux branches de laurier de même, les tiges passées en sautoir et nouées d'or en pointe. »

  1. Archives Départementales du Haut-Rhin

Héraldique


Les armes de Schweighouse-Thann se blasonnent ainsi :
« D'argent à l'étoile à cinq rais de sinople posée en abime entourée de deux branches de laurier de même, les tiges passées en sautoir et nouées d'or en pointe. »

  1. Archives Départementales du Haut-Rhin

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Schweighouse-Thann dans la littérature

Découvrez les informations sur Schweighouse-Thann dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

5164 autres localités pour Grand-Est

Vous pouvez consulter la liste des 5164 autres localités pour Grand-Est sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-ges/villes.html.

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-ges/269111.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.