Santo-Pietro-di-Venaco
Localisation
Santo-Pietro-di-Venaco : descriptif
- Santo-Pietro-di-Venaco
Santo-Pietro-di-Venaco est une commune française située dans la circonscription départementale de la Haute-Corse et le territoire de la collectivité de Corse
Le village appartient à l'ancienne piève de Venaco.
Géographie
Situation
Santo-Pietro-di-Venaco est une commune de la piève de Venaco ; elle est l'une des sept communes composant le canton de Venaco. Elle fait partie du « territoire de vie » Centru di Corsica dans le parc naturel régional de Corse.
Casanova | Casanova | Riventosa | ||
Corte | N | Riventosa, Erbajolo | ||
O Santo-Pietro-di-Venaco E | ||||
S | ||||
Corte | Venaco | Venaco |
Géologie et relief
Santo-Pietro-di-Venaco se trouve dans le « Deçà des Monts », ou Corse occidentale ancienne constituée pour l'essentiel de roches granitiques, comme ordinairement distinguée par les géologues au sud-ouest de l'île, opposé au « Delà des Monts » ou « Corse schisteuse » au nord-est. Elle se situe en limite de la zone dépressionnaire centrale de Corte qui s'étend entre les deux.
Au lieu-dit Petra Furnella la commune recèle une formation calcaire modifiée par des roches d'origine ignée. Le marbre bleu qui en a été tiré dans une carrière exploitée jusqu'en 1930 peut être comparé à celui connu dans le commerce sous le nom de bleu turquin.
Santo-Pietro-di-Venaco est une commune de l'intérieur, composée autour du village, d'une partie occidentale de haute montagne, occupant la vallée du ruisseau Tovo et la partie septentrionale de la vallée du Misongno, et d'une partie orientale représentée par une longue et étroite bande de terre déclinant jusqu'au fleuve Tavignano.
Limites communales
Ses limites territoriales sont formées :
- au nord par une ligne longeant le ruisseau de Taola depuis l'altitude 1 168 RT 20 (728 RN 200 ;
- à l'est, la ligne longe le Tavignano jusqu'à l'ancien champ de course de Torbia ;
- au sud, la ligne repart vers l'ouest en partageant l'ancien hippodrome de Torbia entre Santo-Pietro et Venaco. De là, la ligne remonte le cours d'un petit ruisseau jusqu'à sa source (552 Monte Cardo, « à cheval » sur 4 communes : Corte, Casanova, Santo-Pietro-di-Venaco et Venaco ;
- à l'ouest, la ligne prend la direction des bergeries de Spinarazia (1 314 m) dominant le ruisseau de Taola, via la crête des Serre de Spinarazia.
Hydrographie
Même si une infime partie du cours du Tavignano à l'extrémité orientale de la commune lui appartient, le ruisseau de Misongno (Misognu) qui traverse le village est le principal cours d'eau. Dès sa confluence avec le ruisseau de Tovo sur Poggio-di-Venaco, le ruisseau de Misongno prend le nom de ruisseau de Minuto, affluent rive droite du Tavignano. La vallée du Misongno au dénivelé important, recèle plusieurs bergeries en altitude. Un sentier de randonnée en boucle, balisé, permet de remonter la vallée en direction du Monte Cardo.
Climat et végétation
Santo-Pietro-di-Venaco est une commune de montagne, verte et boisée. Le sol est couvert d'un manteau forestier étagé. Au plus bas, soit dans la vallée du Tavignano, le tapis végétal est un maquis épais parsemé de chênes verts, de chênes-lièges et de pins maritimes. En remontant, les châtaigniers apparaissent jusqu'au haut du village. Viennent ensuite les chênes verts couvrant les versants des vallons. Plus haut, l'adret est couvert de pins larici et l'ubac de hêtres. Enfin les hauteurs ne sont que des rochers nus.
Voies de communication et transports
Accès routiers
De par son étendue (distance orthodromique d'environ 10 km d'est en ouest), la commune est traversée par deux routes nationales, les RT 20 et 50.
- La RT 20, principal axe routier de Corse reliant Ajaccio à Bastia ses deux métropoles, traverse au nord le village, à sa jonction avec la D 350 au lieu-dit Sambuco, jusqu'au col de Belle Granaje (Belle granagje di Venacu) au sud-est du village, puis une nouvelle fois depuis sa jonction avec les D 340 et D 350 en bas du col précité jusqu'au hameau Campo Vecchio à Venaco.
- La RT 50 est la route qui relie Corte à Caterragio commune d'Aléria, jusqu'à la plage de Padulone, en longeant quasiment le Tavignano jusqu'à son embouchure. Cette nationale passe à l'extrême partie orientale de la commune, dans une zone inhabitée.
Quant au village, il est desservi par trois routes départementales : la D350 route du Casile, la route "du cimetière" partant du village pour rejoindre le col de Belle Granaje, et l'ancienne route menant à la croisée des chemins vers Riventosa, à San Catero di Cervone (San Cateru), col (736 m) entre San Petru di Venacu et Riventosa.
Voies de communication et transports
Transports ferroviaires
La commune est traversée par l'axe ferroviaire Ajaccio-Bastia des Chemins de fer de Corse, en crête de paroi rocheuse par un tunnel. La gare de Poggio - Riventosa au nord et la gare de Venaco au sud sont les gares les plus proches.
Transports aériens et maritimes
Le village est distant, par route, de :
- 61 aéroport de Bastia Poretta,
- 68 aéroport d'Ajaccio-Napoléon-Bonaparte,
- 92 aéroport de Calvi-Sainte-Catherine,
- 71 Ajaccio,
- 71 L'Île-Rousse,
- 79 Bastia.
Transports en commun
Santo-Pietro-di-Venaco est desservie par un service régulier d'autocars entre Ajaccio et Bastia.
- Daniel Istria, Pouvoirs et fortifications dans le nord de la Corse siècle au siècle, Éditions Alain Piazzola, Ajaccio, 2005, page 26 (ISBN ).
- Sandre, « » (consulté le ).
- Poème en langue corse de G. Notini
Toponymie
Le pape Grégoire le Grand fit parvenir en 595 des reliques de Saint Pierre pour établir une église dédiée à ce saint, au cœur du diocèse d'Aleria, nichée parmi les montagnes. Le village fut nommé ainsi pour honorer les reliques du saint.
Le nom de "Venaco" est d'une grande ancienneté, apparaissant déjà sur l'atlas de Ptolémée, un géographe grec d'Egypte, vers l'an 150 de notre ère, sous la dénomination grecque de "Ouenikion", qui se traduit en latin par "Venicium".
Le nom officiel de la commune n'est généralement pas utilisé dans la conversation courante par les habitants. Les villageois désignent leur village en français : Saint-Pierre-de-Venaco. Il est peu courant d'utiliser l'appellation "Santo Pietro", qui est la forme toscane du nom. En revanche, il est tout à fait habituel en corse de dire "San Petru di Venacu".
- « », sur santopietrodivenaco.fr (consulté le ).
- « », sur mairiedevenaco.corsica (consulté le ).
- « », sur santopietrodivenaco.fr (consulté le ).
Histoire
Antiquité
Le village de Santo-Pietro-di-Venaco est situé sur l’ancienne pieve de Venaco, appelée Venicium par les Romains.
Des reliques de Saint Pierre et de Saint Laurent auraient été envoyées par le pape Grégoire le Grand en 595 pour fonder, dans le diocèse d’Aléria, une église pour célébrer ces deux saints. Par ailleurs, plusieurs lieux de culte sont dédiés à saint Pierre et saint Paul en Corse.
Moyen Âge
Vers 1520 la pieve de Venacu comptait environ 1 200 habitants qui vivaient regroupés dans les lieux suivants : Serraggio, lo Lugo, Campovegio, la Maistrachia, la Riventosa, lo Poggio.
L’église de Saint Pierre (Santo Pietro) a été décrite en 1589 par style roman, avec un toit couvert de « teghje » (lauzes), des parois internes et une abside ornées de peintures. Elle était dite « principale », l'église piévane ou piévanie, celle de San Michele de « Serrale », le Serraghju actuel (hameau Serragio de Venaco) situé en contrebas, en étant une annexe.
Temps modernes
Au Venaco a pris part à la grande révolte des Corses contre Gênes de 1729 à 1769, mouvement expliqué principalement par « l'augmentation constante des impositions au gré des officiers et fonctionnaires génois successifs et la confiscation des armes que l'on mettait aussitôt en circulation moyennant rétribution ». En voici quelques événements concernant la piève de Venacu :
- 1729 année du soulèvement. Le , le Magistrato chargé des affaires de Corse auprès du Sénat de Gênes informe le gouverneur Pinelli des doléances des pieve de Venaco, Bozio, etc. contre les habitants de Nuceta, véritables bandits qui vivent de rapines et lui demande d'agir en conséquence. Pinelli ne disposant pas de forces suffisantes pour soumettre la communauté de Nuceta, il conseille d'armer les protestataires pour qu'ils se fassent justice eux-mêmes. (Les Corses avaient obtenu en 1715, l'interdiction des armes. Celles-ci avaient été déposées. Elles devaient être remboursées à leur juste valeur. Le sénat de Gênes avait accepté de prendre cette mesure moyennant une imposition supplémentaire de deux seini (13 sous, 4 deniers) par feu, ce qui correspondait à une patente de port d'armes).
Aléria, offre sa médiation aux habitants de Nuceta. Celle-ci sera sans suite. Des troubles naissent dans quelques pieve de l'En-Deçà des monts (Rostino, Bozio, Niolo, Venaco) ; les habitants refusent le paiement des deux seini. Des dépôts d'armes sont emparés, des troupes désarmées et chassées... Gênes décide d'utiliser la force pour rétablir l'autorité de la République et envoie des troupes en Corse.
- 1731 en mars, Venacu, Orezza, la Balagne, le Nebbiu, le Capicorsu, Corti, le Campulori, Verde, l'Alisgiani et une partie du Muriani font leur soumission à la République.
- 1730 le , Pinelli est remplacé par Giovanni Francesco Gropallo nouveau gouverneur en même temps qu'arrive Camillo Doria en qualité de commissaire auquel la République a donné les pleins pouvoirs militaires. En décembre, Gropallo et Doria décident de renforcer la défense de Corti. Un détachement de 150 hommes, partis d'Aiacciu, est intercepté par les populations de Venacu, A Rogna et Talcini (Corti, Omessa) ; les soldats sont désarmés et renvoyés à leur point de départ. Un petit détachement parti de Bastia réussit à s'introduire dans la citadelle qui sera assiégée par les habitants du Bozio, de Giovellina, de Talcini et de Venaco.
- 1739 : Intervention du roi de France. Le , le général marquis de Maillebois pénètre dans Corti. Venacu, Nuceta et le Niolo, viennent assurer le général de leur obéissance. Il soumet la Corse en trois semaines.
- 1757 : Troisième intervention française. Le , le commissaire Doria accorde l'impunité à ceux qui tueront Salvadore Murati et Tagliarinu de Venacu qui viennent d'occuper le Capicorsu.
- 1764 : Quatrième intervention française. Le , Édit du général Paoli et du Conseil d'État portant érection d'une université à Corti. Anghjulu Stefani de Venacu y est professeur de morale.
- 1768 le , après la cession de la Corse à la France par les Génois, la pieve de Venacu devient la pieve du Vecchio. En 1790, après la Révolution, elle change de nom pour devenir le canton de Serraggio.
Dans la seconde moitié du Charles-André Pozzo di Borgo, fait bâtir à Santo-Pietro-di-Venaco une demeure que l’on appelle « le chalet ». Elle sera transformée en auberge par André Mariani qui fonde, en 1898, l’hôtel-restaurant « Le Torrent ».
Le comte Pozzo di Borgo fait ensuite édifier à la fin du Victor Ardouin-Dumazet y décrit la vue : « Le point culminant du col est à Saint-Pierre-de-Venaco. Le village est à 807 m d’altitude. Sur un mamelon, M. le comte Pozzo di Borgo a fait construire un château d’où la vue est sublime. Elle s’étend sur toute la partie de l’île, l’En-deçà-des-monts, jusqu'à la mer de Toscane. »
Époque contemporaine
En 1954, le canton de Venaco était composé des communes de Casanova, Muracciole, Poggio-di-Venaco, Riventosa, Santo-Pietro-di-Venaco, Venaco et Vivario.
Le , vers 7 heures du matin, un tragique accident a lieu au sommet du Cardo : un appareil britannique faisant le trajet New-Delhi-Londres percute le massif. À son bord, 19 personnes périrent, probablement carbonisées.
- Site officiel
- Chronologie d'A-D. Monti ADECEC. 1979
- « », sur youtube.com.
Héraldique
Blason | ||
---|---|---|
Détails | Le statut officiel du blason reste à déterminer. |
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Santo-Pietro-di-Venaco dans la littérature
Découvrez les informations sur Santo-Pietro-di-Venaco dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
362 autres localités pour Corse
Vous pouvez consulter la liste des 362 autres localités pour Corse sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-cor/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 23/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-cor/265115.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.