Vendel
Localisation
Vendel : descriptif
- Vendel
Vendel est une ancienne commune française située dans le département d'Ille-et-Vilaine en région Bretagne, peuplée de 403 habitants
Le 1er janvier 2019, elle a fusionné avec Saint-Georges-de-Chesné, Saint-Jean-sur-Couesnon et Saint-Marc-sur-Couesnon pour former la commune de Rives-du-Couesnon.
Géographie
La commune est située à 38 Rennes et à 45 mont Saint-Michel dans le pays de Fougères. Elle est proche de l'A84 (8/10 km).
Les communes limitrophes sont La Chapelle-Saint-Aubert, Billé, Saint-Georges-de-Chesné et Saint-Jean-sur-Couesnon.
-
Carte de la commune de Vendel
Toponymie
Attestations anciennes, :
- Vindelo vico (Ve siècle) ;
- Vendelo (XIe) ;
- Ecclesia de Vendels (XIe) ;
- Parochia de Vendello (1516).
Étymologie :
Xavier Delamarre voit dans Vendel un ancien uindellon, désignant « le domaine de Vindellos », variante d'un nom de personne gaulois attesté : Vindillos. Le radical est celui de l'adjectif gaulois uindos qui signifie « blanc », « heureux ». Ce radical se rencontre fréquemment en toponymie, notamment dans des noms de cours d'eau (Vende, Vendée, Vendaine, etc.). Il est probable qu'il soit chargé de beaucoup de symbolisme, mais il serait hasardeux de l'affirmer pour le nom de Vendel, s'il est formé sur un nom de personne.
Vendel a donné son nom au pagus vendellensis (un pagus était une circonscription religieuse et politique du haut Moyen Âge), probablement ancienne division de la cité des Riedones ; ce pagus vendellensis fut un temps un doyenné (doyenné de Vendel) et est à l'origine de la région dénommée Vendelais.
En Suède, Vendel est aussi le nom de la paroisse, située dans la province du Uppland, qui a donné son nom à l'âge de Vendel, période historique ayant précédé l'âge des Vikings.
Le nom de la commune est Gwennel en breton.
- Bossard (Abbé), Dictionnaire topographique du département d'Ille-et-Vilaine, AD35 (manuscrit).
- « », sur Office public de la langue bretonne.
- Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, éd. Errance (2012)
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, Errance (2003)
- E. Nègre, Toponymie générale de la France, Droz, 1990, Vol. Ier, n°2213.
- Le Grattoir (Bulletin des activités du CERAPAR), http://cerapar.free.fr/grattoir/fichiers/Le%20Grattoir%2011.pdf.
- Philippe Jouët et Kilian Delorme, Atlas historique des pays et terroirs de Bretagne : histoire, ethnographie et linguistique, Morlaix, Skol Vreizh, , 159 ISBN ).
Histoire
Découverte de vestiges de tuiles gallo-romaines ainsi que deux tombes de l'époque mérovingienne en bon état de conservation, près du calvaire en .
La commune s'est fait connaître du grand public lorsque le maire a reçu un courrier, le , avec un don anonyme 30 000 .
Une confusion entre Vendeu en gallo, Vendel en français et la ville de Vendôme, serait à l'origine d'une erreur sur la localisation du lieu où est mort le roi breton Nominoë. Les prérogatives guerrières et défensives des bretons, proches de leurs frontières, et une reconnaissance détaillée du terrain sur base des chroniques franques et bretonnes laissent penser que Nominoë serait bien mort au combat près de Vendel, et non près de Vendôme.
Le
- 5 janvier 2008
- Arrêté préfectoral n° 2018-23771 du 17 octobre 2018 portant création de la commune nouvelle de "Rives-du-Couesnon" à compter du 1er janvier 2019., Rennes, (lire en ligne).
Héraldique
Blason | De gueules à trois gantelets d'argent. |
|
---|---|---|
Détails | Le statut officiel du blason reste à déterminer. |
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Vendel dans la littérature
Découvrez les informations sur Vendel dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1282 autres localités pour Bretagne
Vous pouvez consulter la liste des 1282 autres localités pour Bretagne sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-bre/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-bre/262165.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.