Epiniac
Localisation
Epiniac : descriptif
- Epiniac
Epiniac ou Épiniac est une commune française située dans le département d'Ille-et-Vilaine en région Bretagne, peuplée de 1 417 habitants.
Géographie
Epiniac fait partie du canton de Dol-de-Bretagne dans le département d'Ille-et-Vilaine en région Bretagne.
Communes limitrophes
Lieux-dits
- la Bigotière
- la Chevrais
- la Cour
- la Croix de Pierre
- la Durantais
- la Foltiere
- la Gauronniere
- la Grivais
- la Haute Fresnais
- la Higourdais
- le Loup Pendu (Au Moyen-âge, on pendait le loup qui venait d’être abattu à un arbre, ceci avec un certain cérémonial. Cette coutume semble avoir une origine celte.)
- la Luzardiere
- la Madrelle
- la Maison Neuve
- la Morandais
- la Pequinaie
- la Pommerais
- la Pompe
- la Provostais
- la Rochelle
- la Touche
- la Vieux Ville
- la Ville Herve
- la Ville Jean
- la Ville Oubert
- la Villeroux
- Launay Paume
- le Bahut
- le Breil
- le Chauchix Vert
- le Coucou
- le Croiset
- le Freux Heulin
- le Gage
- le Grand Bois Gervilly
- le Haut Rayer
- le Moulin de la Vieux Ville
- le Moulin des Balluais
- le Petit Bois Gervilly
- le Pommier
- le Pontsault
- le Rocher aux Bœufs
- le Rocher Rougeul
- le Val Sourdan
- les Appelais
- les Balluais
- les Chalonges
- les Corbonnais
- les Landes de la Vieux Ville
- les Ormes
- Malhaire
- Mi Voie
- Mort A Cœur
- Raingo
- Rayer
- Travidal
- Vilhoet
- Cadran
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Bretagne orientale et méridionale, Pays nantais, Vendée, caractérisée par une faible pluviométrie en été et une bonne insolation. Parallèlement l'observatoire de l'environnement en Bretagne publie en 2020 un zonage climatique de la région Bretagne, s'appuyant sur des données de Météo-France de 2009. La commune est, selon ce zonage, dans la zone « Intérieur Est », avec des hivers frais, des étés chauds et des pluies modérées.
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11,3 amplitude thermique annuelle de 12,5 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Pontorson à 15 vol d'oiseau, est de 11,9 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur bretagne-environnement.fr, (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Le nom de la localité est attesté sous les formes Spiniac en 1137, parochia de Espiniac en 1200, Espiniacum au .
Signification : « lieu où poussent des buissons épineux », forme hybride gallo-romane issue du latin spīna « épine (arbre), épine (pointe acérée), buisson d'épine, épineux » (d'où l'évolution régulière Spin- > Espin- > Épin-, le français épine venant du latin spīna), suivi du suffixe de localisation d'origine gauloise -(i)acum, parfois associé à des noms de végétaux par confusion avec le suffixe -etum (cf. Spinetum > Épinay). Spiniac peut être à la fois un calque du gaulois Sparnacum (> Épernay) et du vieux breton Spernoc (> Le Spernec, Sarzeau) dont le sens est identique.
Remarque : Albert Dauzat qui ne connaît pas de forme ancienne préfère voir dans Épiniac, un anthroponyme *Spinius, non attesté.
Le gentilé est Epiniacais ou Épiniacais.
Epinia en gallo.
- « », infobretagne (consulté le ).
- Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Paris, Librairie Guénégaud, (ISBN ), p. 266a.
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, Paris, éditions Errance, (ISBN ), p. 279-280 sous sparno-.
- Erwan Vallerie, Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez = Traité de toponymie historique de la Bretagne, An Here, (ISBN et , OCLC 63764620), p. 58
Histoire
La paroisse d'Épiniac faisait partie du doyenné de Dol relevant de l'évêché de Dol et avait pour vocable Saint-Pierre.
Mathilde, dame de Landal, cède en 1228 les dîmes d'Épiniac aux moines de l'abbaye Notre-Dame du Tronchet, qui en juillet 1244 les cèdent au chapitre de Dol.
La Révolution
Le 18 floréal an II (7 mai 1794), Epiniac a absorbé la commune de Saint-Léonard.
| ]
Le 2 août 1944, commune est libérée par le Combat Command B de la division blindée des États-Unis. La matinée du 4 août 1944, le Dol-de-Bretagne. Un peu plus tard, un poste de secours sera installé à Saint-Léonard.
| ]
- GdC, Pouillé, IV, p. 553. Cité par Michel Pelé dans Les établissements religieux dolois, Combourg, Rennes, 1975-2009, p. 5.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Epiniac dans la littérature
Découvrez les informations sur Epiniac dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1282 autres localités pour Bretagne
Vous pouvez consulter la liste des 1282 autres localités pour Bretagne sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-bre/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-bre/262138.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.