Saint-Pôtan
Localisation
Saint-Pôtan : descriptif
- Saint-Pôtan
Saint-Pôtan [sɛ̃pɔtɑ̃] est une commune française située dans le département des Côtes-d'Armor en région Bretagne.
Géographie
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans une zone de transition entre les régions climatiques « Finistère nord » et « Bretagne orientale et méridionale, Pays nantais, Vendée ». Parallèlement l'observatoire de l'environnement en Bretagne publie en 2020 un zonage climatique de la région Bretagne, s'appuyant sur des données de Météo-France de 2009. La commune est, selon ce zonage, dans la zone « Intérieur », exposée à un climat médian, à dominante océanique.
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11,2 amplitude thermique annuelle de 11,7 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Quintenic à 11 vol d'oiseau, est de 11,6 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d’émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur bretagne-environnement.fr, (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Le nom de la localité est attesté sous les formes Ecclesia Sancti Postanii en 1064 et en 1066, Ecclesia Sancti Petri de San Postan en 1163, Sanctus Postenus en 1177, Sanctus Postanus en 1219, Parochia de Sancto Postano en 1252, en 1283, Sanctus Postanus vers 1330, Sainct Potan en 1380, Sainct-Postan en 1427, 1450, 1480 et en 1536, Sainct-Potan en 1569.
Le Pouillé de Tours désigne cette ancienne paroisse sous le nom de Saint-Pestan.
Saint-Pôtan vient du latin Potentinus. La tradition attribue à Potentin, disciple de saint Colomban, la fondation d'un petit monastère dans cette paroisse.
La forme bretonne proposée par l'Office public de la langue bretonne Sant-Postan.
- infobretagne.com, « ».
- « »
Histoire
Le | ]
Les guerres du | ]
Le monument aux Morts porte les noms des 45 soldats morts pour la Patrie :
- 39 sont morts durant la Première Guerre mondiale.
- 6 sont morts durant la Seconde Guerre mondiale.
- « », sur memorialgenweb.org (consulté le ).
Héraldique
Blason | Écartelé: aux 1er et 4e d'azur à trois fleurs de lis d'or, aux 2e et 3e d'argent au lion de gueules couronné d'or. |
|
---|---|---|
Détails | Depuis 1982 |
|
Alias |
D'azur à la fasce d'argent accompagnée de trois fleurs de lys d'or. Blason de familles des Saint-Pôtan. |
- https://armorialdefrance.fr/page_blason.php?ville=14263
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Saint-Pôtan dans la littérature
Découvrez les informations sur Saint-Pôtan dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1282 autres localités pour Bretagne
Vous pouvez consulter la liste des 1282 autres localités pour Bretagne sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-bre/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 23/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-bre/261946.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.