Gresin est une ancienne commune française située dans le département de la Savoie, en région Auvergne-Rhône-Alpes
Le 1er janvier 2019, elle a fusionné avec les communes de Saint-Genix-sur-Guiers et Saint-Maurice-de-Rotherens pour former la commune nouvelle de Saint-Genix-les-Villages.
Géographie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Gresin est une commune située dans l'Avant-Pays savoyard dans le département de la Savoie. Elle est délimitée au sud et à l'ouest par Saint-Genix-sur-Guiers, au nord par Champagneux et au nord-est par Saint-Maurice-de-Rotherens.
Les agglomérations les plus proches sont Chambéry à 25 km à l'est, Lyon à 70 km à l'ouest, Grenoble à 60 km au sud et Annecy à 55 km au nord-est.
C'est un village à ne pas confondre avec le hameau de Grésin (commune de Léaz), dans le département de l'Ain.
Toponymie
Le toponyme Gresin désigne très probablement le domaine de Gratius.
La commune a porté les formes anciennes de Grésin-Lépin-et-Molasses, Grézin-le Pin-et-Moulaces ou encore Gressin-Lepin-et-Molasses-en-Savoye, à la suite de l'absorption au cours de la période révolutionnaire (1790-1794), les communes des Molasses et du Pin.
Le toponymes des anciennes communes
Le Pin serait la forme latine de Pinnus ;
Les Molasses dériverait de mollis (« mou »).
En francoprovençal, le nom de la commune s'écrit Grazin (graphie de Conflans) ou Grèsi (ORB).
↑ a et bHistoire des communes savoyardes 1982, p. 345, Présentation.
↑ « », sur le site de mutualisation des Archives départementales de la Savoie et de la Haute-Savoie - sabaudia.org (consulté en ), Ressources - Les communes.
↑ Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Cassini
↑ Lexique Français - Francoprovençal du nom des communes de Savoie : Lé Kmoune in Savoué, Bruxelles, Parlement européen, , 43 ISBN , lire en ligne), Louis Terreaux, membre de l'Académie de Savoie, publié au Parlement européen à l'initiative de la députée Malika Benarab-Attou.
Histoire
On peut encore aujourd'hui voir les vestiges du passage d'une voie romaine qui servait à franchir les premières montagnes des Alpes pour les chariots. Les restes de cette voie peuvent être observés le long du chemin "le Terrailler" qui se situe dans les hauteurs du village.
Au cours de la période médiévale, la paroisse de Gresin appartient à la seigneurie de Gerbaix. Au siècle, elle fait partie de la châtellenie de Saint-Genix, dans l'organisation du comté de Savoie
Les paroisses de Gresin et Le Pin, jusque là indépendantes, sont finalement réunis au cours du siècle.
Au cours de la période d'occupation du duché de Savoie par les troupes révolutionnaires françaises, à la suite du rattachement de 1792, la commune appartient au canton de Saint-Genix, au sein du département du Mont-Blanc. Le village des Molasses est érigé en commune indépendante, tandis que Gresin porte le nom de Gresin-Le Pin.
Il existait autrefois une tradition dite du « saut du Truison », la rivière locale, pour les jeunes filles voulant connaître leur sort après le mariage.
Le
↑ a et bHistoire des communes savoyardes 1982, p. 345-346, Histoire - La Seigneurie.
↑ a et bHistoire des communes savoyardes 1982, p. 346, Organisation administrative et ecclésiastique.
↑ Jules-Joseph Vernier, Étude historique et géographique sur la Savoie, Le Livre d'Histoire - Res Universis (ISBN et , ISSN 0993-7129), p. 96-99.
↑ « Arrêté préfectoral portant création de la commune nouvelle de Saint-Genix-les-Villages », Recueil des actes administratifs spécial n°73-2018-118, 23 octobre 2018 (lire en ligne [PDF])
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Als u liever doorgaat op de Nederlandse versie van de site, klik dan op "Annuleren". Als je annuleert, zal dit bericht niet meer verschijnen tijdens de sessie.
You are on the Dutch version of the site, but your system indicates that you prefer to use the English language. The entire site is not translated yet, but the menus and buttons on the interface are largely translated.
Sie befinden sich in der Holländisch Version der Website, Ihr System gibt jedoch an, dass Sie die deutsche Sprache bevorzugen. Die gesamte Site ist noch nicht übersetzt, aber die Menüs und Schaltflächen auf der Benutzeroberfläche sind weitgehend übersetzt.
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.
Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 21/01/2025 gewijzigd Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/fr/fr-ara/256189.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.