Larrabetzu
Localisation
Larrabetzu : descriptif
- Larrabetzu
Larrabetzu en basque ou Larrabezúa en espagnol) est une commune de Biscaye dans la communauté autonome du Pays basque en Espagne.
Toponymie
Selon Koldo Mitxelena dans son livre Apellidos Vascos, Larrabetzu aurait la signification étymologique de l'abondante partie inférieure de pâturage. Le nom pourrait se décomposer dans les mots basques suivants : larra (pâturage), be(he) (partie inférieure), -tzu (suffixe qui indique l'abondance) et -a (article).
- Koldo Mitxelena Elissalt (Errenteria, 1915- Saint-Sébastien, 1987), aussi connu sous les noms de Luis Michelena ou Koldobika Mitxelena, est un linguiste basque espagnol. En 1959, docteur en philosophie et des lettres. En 1958, il a occupé la chaire des langues et de la littérature basques à l'université de Salamanque (première chaire de cette langue dans une université espagnole) et en 1968 il fut professeur de linguistique indo-européenne. En 1978 il prit à sa charge la Faculté de Philologie de l'Université du Pays Basque. Membre de l'Académie de la langue basque (Euskaltzaindia), il est considéré comme étant une personne éminente des études basques et fut un des artisans de l'unification de cette langue, le batua.
Géographie
Quartiers
Les quartiers de Larrabetzu sont: Alaio , Astoreka, Barrenetxe, Basara, Belarrinaga, Berrezoaga, Elexaga, Erkinko, Galartza, Gaztelu, Goikola, Legina, Loroño, Sarrikolea, Ugalde, Uria, Zarandoa, Zubitalde et Goikoelexalde ou Elexalde comme quartier principal (mairie, église).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Larrabetzu dans la littérature
Découvrez les informations sur Larrabetzu dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1517 autres localités pour région autonome Pais Vasco
Vous pouvez consulter la liste des 1517 autres localités pour région autonome Pais Vasco sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/es/es-pv/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/es/es-pv/338571.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.