Amorebieta-Etxano
Amorebieta-Etxano : descriptif
- Amorebieta-Etxano
Amorebieta-Etxano ou Zornotza est une commune de Biscaye dans la communauté autonome du Pays basque en Espagne. Le nom officiel de la ville est Amorebieta-Etxano, cependant l'Académie de la langue basque recommande le nom Zornotza
Elle est souvent appelé Amorebieta dans le langage courant
Avant la fin de la dictature franquiste la graphie Amorebieta-Echano était l'orthographe officielle.
Géographie
Amorebieta-Etxano se trouve dans la comarque du Durangaldea et a été constituée comme municipalité le avec l'union des elizates d'Amorebieta et celle d'Etxano. L'elizate d'Amorebieta occupe le siège et compte 29 votes dans les Juntes de Guernica et 30 dans celle d'Etxano.
La municipalité actuelle d'Amorebieta-Etxano est le résultat final de l'évolution de la Merindad de Zornotza qui a compris, pendant l'étape statutaire de la seigneurie de Biscaye, les Elizates d'Etxano, Amorebieta, Ibarruri et Gorozika, ainsi que de ville de Larrabetzu. Les deux premières ont été fusionnées en la municipalité d'Amorebieta-Etxano et les deux autres ont intégré les mairies d'Ugarte et de Muxika.
Quartiers
- Aldana
- Arazotza
- Astepe
- Autzagana
- Berna
- Bernagoitia
- Boroa
- Dudea
- Elgezabal
- Etxano
- Euba
- Larrea
- Leginetxe
- Montorra
- Oromiño
Histoire
Comme les autres elizates de Biscaye, l'occupation humaine immémoriale est rattachée avec la Lur Laua de Biscaye. L'histoire de chacune d'elles a ses ombres propres même si le fort lien avec la propriété dans la Merindad de Zornotza et les Juntes de Guernica a fait qu'ils suivent des chemins parallèles.
On sait que dans le Pedro García de Salcedo pour le peupler, comme prix de sa participation la bataille de Las Navas de Tolosa. La lignée de Zornotza vient du tronc des Salcedo-Ayala, seigneurs de la maison d'Ayala, principaux habitants de la zone, et qui ont donné indistinctement à l'endroit leur nom, utilisé jusqu'au Garai, Zubiaur, Jauregi, Ibarra et Berne.
La tour de Zornotza a été érigée par Pedro Gracía de Galíndez, quatrième seigneur d'Ayala, vers le milieu du mercenaires. À cette occasion, ils agissaient sous les ordres Pedro Avendaño], qui, à cette époque, soutenait avec quelques parents majeurs une guerre sanglante qui a détruit pendant des années cette localité. Dans cette tour a résidé le Merino ou juge principal de la Merindad qui a adopté, pour cette raison, le nom de Merindad de Zornotza. Son métier était de donner la sentence dans les plaintes et causes de justice, en exerçant la domination suprême de la région où se constituait son office.
Pour son gouvernement politique, l'Elizate disposait de deux fidèles régisseurs, avec le siège et 29 voix dans le vote lors des Juntes Générales de Guernica. L'elizate était une des plus riches de la seigneurie. Iturriza écrivait au XVIIIe siècle :
- Tenía mucho montazgo para carbón y materias para edificios, jarales, castañales, argomales para fogatas y caleras, pastos para ganado, hierbas medicinales, varias fuentes de aguas, varios puentes y pontones de madera y uno de piedra sobre el caudaloso río que desciende a Bilbao, abundante en pesca; y vecindario de 149 caseríos de mucha propiedad.
Tous ces produits étaient commercialisés sur le marché de Zubiaur, qui avait lieu trois fois par semaine. Il existait en outre plusieurs forges très actives, comme la Fábrica de Hierros y aceros d'Astepe. Ces installations, avec une localisation privilégiée dans un carrefour de routes, a permis à la ville d'être un centre économique dynamique.
Le , les armées françaises commandées par le général Villatte a attaqué les troupes divisées dans l'elizate, des troupes dans lesquelles il y avait une participation anglaise commandée par le lieutenant-général d'origine irlandaise Joachim Blake,. Les elizates d'Amorbieta et d'Etxano sont détruites. On calcule qu'il y a eu plus de 6 000 morts, civils pour la plupart. Les troupes anglaises et les guérillas biscaïennes n'ont pas perdu beaucoup d'hommes puisqu'elles ont eu le temps de se retirer (ils avaient été informés lorsque les Français sont arrivés à Durango). La bataille a été gagnée par les troupes de Napoléon, mais n'ont pas atteint l'objectif recherché qui était la destruction de la résistance.
- Merindad de Zornotza, ancienne division administrative de Biscaye en Pays basque (Espagne), dans la phase de la seigneurie qui comprenait les elzate Etxano, Amorebieta, Ibarruri et de Gorozika, ainsi que la ville de Larrabezua. En 1951 Amorebieta et Etxano sont unis en créant la municipalité d'Amorebieta-Etxano tandis qu'Ibarruri et Gorozika sont intégrés dans la municipalité d'Ugarte de Muxika.
- Eugène-Casimir Villatte, comte d'Oultremont (à ne pas confondre avec l'illustre famille comtale belge d'Oultremont), général de division, (né le à Longwy, mort le à Nancy).
- Joaquín Blake y Joyes (19 août 1759 - 27 avril 1827) fut un officier militaire espagnol qui servit avec distinction pendant les guerres de la Révolution française et la guerre d'indépendance espagnole.
- Ce conflit du début du siècle porte aussi les noms suivants selon les pays :
- Campagne d’Espagne pour les Français, ou encore guerre d’Espagne, à ne pas confondre avec d’autres conflits désignés aussi sous le même terme ;
- Guerre d’indépendance pour les Espagnols ;
- Guerre péninsulaire pour les Portugais et les anglophones.
- dans un livre qui verra le jour en 2009.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Amorebieta-Etxano dans la littérature
Découvrez les informations sur Amorebieta-Etxano dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1517 autres localités pour région autonome Pais Vasco
Vous pouvez consulter la liste des 1517 autres localités pour région autonome Pais Vasco sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/es/es-pv/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/es/es-pv/31462.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.