Malata
Localisation
Malata : descriptif
- Malata
À Madagascar, malata (ou malate) est le terme servant jusqu'au XIXe siècle à désigner les descendants des Européens et des femmes autochtones
Malato ou 'zana-malato' (zana[ka] = enfant) est issu du français « mulâtre », servant plus particulièrement à qualifier les métis de Noirs et d'Européens. Dès le XVIIe siècle en effet, les côtes de Madagascar comptèrent parmi les repaires favoris des pirates européens et, par la suite, les navires négriers y mouillèrent régulièrement à la recherche de captifs à déporter aux îles créoles ou aux Amériques
Il en résulta une multiplication du nombre des ainsi qualifiés de « mulâtres » qui devinrent rapidement des intermédiaires entre les Européens et les indigènes. Sur la côte est de Madagascar, beaucoup de ces malates finirent même par se constituer des principautés ou même de véritables royaumes
Le plus célèbre d'entre eux était sans conteste le roi Ratsimilaho, dont le père était un pirate anglais
Mais il y avait également, par la suite, les nommés Jean René, Fiche, Coroller, etc.
Bibliographie
- Claudine Bavoux, « Malate (Malata) », in Le français de Madagascar : contribution à un inventaire des particularités lexicales, Duculot, Bruxelles, AUPELF UREF, Montréal, Paris, 2000, ISBN )
- Hughes Le Louvier Aumont De Bazouges, Madagascar : L’île de Nulle-Part ailleurs, Éditions L'Harmattan, 1999, p. 431 (ISBN )
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Malata dans la littérature
Découvrez les informations sur Malata dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
6349 autres localités pour région autonome Asturias, Principado de
Vous pouvez consulter la liste des 6349 autres localités pour région autonome Asturias, Principado de sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/es/es-as/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/es/es-as/304069.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.