Bolton-Est
Bolton-Est : descriptif
- Bolton-Est
Bolton-Est est une municipalité du Québec située dans la MRC de Memphrémagog en Estrie.
Toponymie
« Bolton-Est, à proximité du lac Memphrémagog, tire son nom de celui d'un canton de l'Estrie proclamé en 1797. Il fut colonisé très tôt par des Loyalistes et il aurait emprunté sa propre dénomination à une ancienne ville manufacturière de l'Angleterre, Bolton Le Moors (couramment appelée simplement Bolton) et située à 15 Manchester dans le Lancashire. La municipalité, érigée en 1876 et anciennement identifiée par le nom de Peasley Corner, serait devenue Bolton-Est pour marquer la position du village dans le canton ».
- Toponymie : Bolton-Est
Histoire
« Les premiers colons en 1808 sont Américains. Ils s’installent dans ce qui fut appelé à l’époque Kimbolton, pour ensuite devenir Bolton Centre. Le village grandira lentement pour atteindre les 200 habitants vers 1881 alors qu’on y compte deux magasins généraux et deux hôtels. La population demeurera clairsemée tout au long du .
Depuis le milieu du Magog (1849), à la municipalité de Bolton-Ouest (1876), à la municipalité d’Eastman (1888), Austin (1938) et Saint-Étienne-de-Bolton (1939). Ce qui en reste aujourd’hui, soit moins du quart du territoire originel du canton, forme la municipalité de Bolton-Est qui a une superficie de 81 . La municipalité de Bolton-Est, connue d'abord sous le nom de Peasley Corner, regroupe en 1876 les villages de Bolton Centre (Kimbolton avant 1868) et de South Bolton (anciennement Rexford's Corner) pour former le canton de Bolton.
- MRC de Memphémagog : Bolton-Est
- Bolton-Est Histoire
Géographie
Bolton-Est est accessible au nord par la route 245 (Route Missisquoi à Bolton) soit à la sortie 106 de l'Autoroute des Cantons-de-l'Est (10) ou via la route 112 à Eastman. Venant du sud, on y accède par la route 243 entre Lac-Brome (Knowlton) et la frontière des États-Unis. La distance entre Bolton-Est et Montréal est de 110 mont Glen. Le paysage est parsemé de lacs, de marécages et de vallées. La municipalité comporte plusieurs lacs dont les lacs Carmen, Nick, Long Pond, Sperling, Spring et Trousers. On y retrouve la rivière Missisquoi qui y fait son passage. On a aussi plusieurs étangs dont Baker, Fisher, George, Johnson et Olive. Il y a aussi les chutes de Bolton, célèbres en raison du spa qui y est associé. C'est sans compter plusieurs petits ruisseaux sans nom qui participent à la richesse hydrographique de la région.
Municipalités limitrophes
Saint-Étienne-de-Bolton | Eastman | |||
Bolton-Ouest | N | Austin | ||
O Bolton-Est E | ||||
S | ||||
Potton |
Frontières
La forme particulière du territoire nécessite certaines précisions.
Au nord-ouest, on retrouve la municipalité de Saint-Étienne-de-Bolton avec la rivière Missisquoi qui sert de frontière naturelle jusqu'au lac Trousers. La frontière entre Bolton-Est et St-Étienne-de-Bolton coupe le lac Trousers en deux, ce qui était relativement facile dû à la forme particulière de ce lac qui comporte deux parties.
Au nord, il y a la municipalité d'Eastman (juste avant l'autoroute 10), la touchant seulement sur sa largeur septentrionale à son extrémité nord-est.
À l'ouest, il y a la municipalité de Bolton-Ouest, la touchant seulement à son extrémité sud-ouest.
À l'est, il y a la municipalité d'Austin qui la touche sur toute sa longueur orientale du nord au sud. La baie Sargent de la rivière Magog, affluent du Lac Memphrémagog, arrive non loin de sa frontière avec Austin au sud du territoire.
Au sud-ouest, il y a le Canton de Potton parfois aussi appelé Mansonville (qui est une des municipalités qui y a été intégrée), la touchant sur toute sa largeur méridionale d'ouest en est.
- Municipalité de Bolton-Est
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Bolton-Est dans la littérature
Découvrez les informations sur Bolton-Est dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1366 autres localités pour Quebec
Vous pouvez consulter la liste des 1366 autres localités pour Quebec sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/ca/ca-qc/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/ca/ca-qc/10857.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.