Vårdö
Localisation
Vårdö : descriptif
- Vårdö
Vårdö est une municipalité du territoire d'Åland, territoire finlandais autonome situé en mer Baltique ayant le suédois comme seule langue officielle
À Vårdö, 94 % de la population a pour langue maternelle le suédois.
Histoire
L'île principale est peuplée de manière permanente au moins depuis le siècle. Elle est mentionnée pour la première fois par écrit lorsque lors d'un de ses voyages le roi Magnus IV de Suède passe à côté d'une île du nom de Waerdhö (Vårdö). L'île devient un poste avancé d'Åland, et une étape indispensable pour les voyages entre le continent et Fasta Åland. Elle est notamment une des étapes de la grande route postale entre Turku et Stockholm de 1638 à 1910.
Au début du siècle, elle est encore une dynamique communauté de pêcheurs de plus de 1 300 habitants. Elle connaît ensuite un exode rural particulièrement violent.
La commune ne compte plus que 386 habitants en 1984 mais a connu une légère remontée depuis lors.
- Données démographiques et économiques
Géographie
La municipalité a 442 habitants (31 août 2012) pour une superficie de 572,66 . La commune est formée de centaines d'îles, à proximité immédiate de l'île principale du territoire, Fasta Åland, dont elle n'est séparée que par un détroit large de 300 mètres environ (bac jusqu'à Sund).
La très maigre population est principalement concentrée sur l'île principale et ses voisines Töftö et Sändö. Le cadre est globalement très préservé, de nombreuses îles étant inhabitées et difficilement accessibles.
Outre Sund à l'ouest, les communes voisines sont Lumparland au sud-ouest, Föglö au sud, Sottunga au sud-est, et enfin Kumlinge à l'est à laquelle elle est reliée par le ferry de la ligne du nord.
- » [], Centre finlandais du registre de la population, (consulté le )
- », Maanmittauslaitos (consulté le )
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Vårdö dans la littérature
Découvrez les informations sur Vårdö dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 30/10/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/ax/ax-00-var/634475.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.