La Calla
La Calla n'est pas une ville, mais bien un rassemblement de nombreuses Calla ou fermes situées dans le Grand Croissant dans les Terres Frontalières.
La Calla : descriptif
Selon Susannah Dean, le mot calla signifie "rue", ou "place" (elle pense sans doute à l'espagnol "calle"). Dans les Terres Frontalières, les Callas sont des villes, on en compte même approximativement soixante-dix, dans cette zone. Elles forment un arc connu des autochtones sous le nom de Grand Croissant. Ce croissant mesure environ neuf mille kilomètres, d'un bout à l'autre. En remontant vers le nord, vers les régions où tombe la neige, les villes se font de plus en plus petites. Ceux qui y vivent portent des chaussures en bois et font de l'excellent fromage. Leurs activités sont en général l'agriculture et l'élevage.
Calla Bryn Sturgis (située dans le premier tiers du Croissant, vers le nord) est une Calla de fermes et de ranches. Plus au sud, les Callas sont un vaste alignement de ranches. Il y a aussi des Callas minières, des Callas industrielles et des Callas... ludiques (consacrées exclusivement aux divers plaisirs). Toutes les Callas proches de Calla Bryn Sturgis sont la cible des loups de Tonnefoudre, une fois par génération.
La Calla dans la littérature
Découvrez les informations sur La Calla dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4 ouvrages en rapport avec La Calla
- Stephen King, La Tour Sombre : Concordance, Tome 2 - Le guide officiel des 3 derniers volumes (La Tour sombre, 01/02/2006)
- La Tour Sombre (La Tour sombre, 23/08/2005)
- Le Chant de Susannah (La Tour sombre, 01/02/2005)
- Les Loups de la Calla (La Tour sombre, 03/08/2004)
16 autres localités pour Crescent
Vous pouvez consulter la liste des 16 autres localités pour Crescent sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/0e2m/0e2m-bdl/villes.html.
10 lieux en relation avec leLa Calla
Exemples de 10 personnages en rapport avec La Calla
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 12/12/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/lieu/0e2m/0e2m-bdl/104292.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.