Bill Money raconte que Jim Rascal et lui ont passé toute leur jeunesse chez leur grand-père Doug Maggs.
A sa mort ce dernier légua sa fortune immense à Bill mais à une condition. Il lui fallait dépenser 1 million de francs par moir pour la conserver.
Sinon, elle reviendrait à Jim Rascal qui pendant ce temps se contentait d'une rente.
Pendant les premiers mois Bill réussit sans problème bien que suivit pas à pas par Jim qui guettait la moindre défaillance.
Bill est maintenant écoeuré par cette stupide obligation mais il ne souhaite pas que la fortune revienne à Jim qui est profondément méchant.
Alors qu'ils sont maintenant le 20 du mois il lui reste 450.000 F à dépenser.
Spirou à une idée...
Synopsis complémentaire
Bill l'Albatros dévalise l'hydravion du service postal et s'empare également du carburant avant de répartir.
Le pilote signale l'attaque au siège de la compagnie dont le président comprend tout de suite qu'il s'agit d'un coup de Bill l'Albatros.
Ce dernier rejoint avec ses deux avions escorteurs sa base d'opération ou l'ingénieur Marc lui apprend que les nouveaux pilotes sont arrivés.
Synopsis complémentaire
Dick Tracy rend visite à Mr Lamley, le président des Chemins de Fers B & H.
Il lui explique l'affaire et lui indique que l'index trouvé appartient à Jojo Nidle le fameux bandits aux exploits innombrables.
Mr Lamley lui explique qu'il s'agit d'un sujet préoccupant car les vols de marchandises deviennent astronomiques.
Pendant ce temps, à l'extérieur deux silhouettes s'affaire au dépôt des Chemins de Fers B & H.
Ils substituent les numéros de deux wagons en maquillant les numéros et changent les plombs.
A la finale, c'est un wagon vide qui ira à Chicago tandis que le wagon plein de marchandises sera détourné sur une voie de garage. L'un des complices monte à bord pendant que le second par prévenir Jojo Nidle.
Pendant ce temps Brighton Spotts s'inquiète car il pense que Dick va gâcher son enquête.
Synopsis complémentaire
Babouche décide d'aller rejoindre ses amis. Sur le chemin, il apperçoit Brainus poser une bombe devant la cabine de l'Amiral.
Ne sachant pas de quoi il s'agit il s'empare de le bombe et l'amène dans la cale ou Bibor & Tribar sont ligotés et impuissants.
Babouche se sert de la mèche pour allumer sa cigarette mais les deux marins arrivent à se libérer sous le coup de la panique.
Tribar s'empare de la bombe et part en courant.
Synopsis complémentaire
L'âne n'arrive pas à faire monter la pente à la roulotte.
Zambo attelle le pauvre Bonus à la roulotte et les deux animaux arrive à l'emmener en haut de la côte ou les gitans décident de bivouaquer.
Synopsis complémentaire
Tex se rend au ranch d'Isabelle et le visite.
Il se rend ensuite au ranch d'Hoady que lui et ses hommes viennent de rejoindre.
Tex libère alors tous les chevaux d'Isabelle qui ont été volé.
Hoady et ses hommes le regardent faire désarmé et impuissant.
Synopsis complémentaire
Pendant que le safari finit d'entraver le rhinocéros, un avion se pose non loin.
Luc le rejoint et un pilote indigène lui indique qu'il a un message du roi pour lui.
Synopsis complémentaire
Le guide de Tif & Tondu qui se révèle belge les emmène en voiture prendre un ver dans un bar français et règle les consommations.
Juste après les avoir déposés près de la gare, Tif se rend compte qu'il n'a plus son portefeuille.
Informations de publication
Dépôt légal: 03-11-1938 Date de parution: 03-11-1938 Nombre de pages: 16 Type: album simple
Als u liever doorgaat op de Nederlandse versie van de site, klik dan op "Annuleren". Als je annuleert, zal dit bericht niet meer verschijnen tijdens de sessie.
You are on the Dutch version of the site, but your system indicates that you prefer to use the English language. The entire site is not translated yet, but the menus and buttons on the interface are largely translated.
Sie befinden sich in der Holländisch Version der Website, Ihr System gibt jedoch an, dass Sie die deutsche Sprache bevorzugen. Die gesamte Site ist noch nicht übersetzt, aber die Menüs und Schaltflächen auf der Benutzeroberfläche sind weitgehend übersetzt.
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.
Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 01/05/2020 gemaakt, de laatste keer de 02/12/2024 gewijzigd Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/bd/le-journal-de-spirou/une-destinee.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.