Vous devez être membre et vous identifier pour publier un article.
Les visiteurs peuvent toutefois commenter chaque article par une réponse.

Les guillemets en CSS

Astuces de l’Infobrol (Développement)Article publié le 07/06/2010 09:20:29


Situation


Afin de générer des guillemets corrects en fonction de la langue du texte mis en exergue, je définissait jusqu’à présent le type dans une feuille de style comme ceci :

  1. q,blockquote,span:lang(fr),span[xml\:lang="fr"],span:lang(la),span[xml\:lang="la"]{quotes:"\00ab" "\00bb";}
  2. q:lang(en),blockquote:lang(en),span:lang(en),q[xml\:lang="en"],blockquote[xml\:lang="en"],span[xml\:lang="en"]{quotes:"\201c" "\201d";}
  3. q:lang(de),blockquote:lang(de),span:lang(de),q[xml\:lang="de"],blockquote[xml\:lang="de"],span[xml\:lang="de"]{quotes:"\201e" "\201c";}
  4. span[xml\:lang="fr"]:before,span[xml\:lang="la"]:before,span[xml\:lang="en"]:before,span[xml\:lang="de"]:before{content:open-quote;}
  5. span[xml\:lang="fr"]:after,span[xml\:lang="la"]:after,span[xml\:lang="en"]:after,span[xml\:lang="de"]:after{content:close-quote;}
  6. blockquote:before{content:open-quote;font-weight:bold;}
  7. blockquote:after{content:close-quote;font-weight:bold;}


De toute manière, je fais appel à une méthode php de l’instance ma classe page, comme ceci :

  1. /**
  2. * @param String $text text to quote
  3. * @param String $lang Iso 3166 language code [optional, default=’fr’]
  4. * @param String $tag (X)HTML wrapper tag [optional, default=’span’]
  5. * @param String $css style to apply to the wrapper tag [optional, default=’’]
  6. * @return String text surrounded by tag and localized quotes
  7. * @since 20080119
  8. * @version 20100528
  9. */
  10. public function getQuotedTag($text,$lang=’fr’,$tag=’span’, $css=’’){
  11. $lgInfo=$this-›getLanguage($lang, Language::$ISO3166);
  12. $t= ’‹’.$tag;
  13. $t.=’ xml:lang="’.$lang-›getCode().’"’;
  14. $t.=’ title="terme ’.$lgInfo-›getFrenchName().’"’;
  15. if($css!==’’){
  16. $t.=’ class="’.$css.’"’;
  17. }
  18. $t.=’›’.$lgInfo-›getQuoteBefore().$text.$lgInfo-›getQuoteAfter().’‹/’.$tag.’›’;
  19. return $t;
  20. }

Ce qui me permet de travailler comme ceci dans ma page php :
  1. echo ’‹p›Ceci est un texte ’.$page-›getQuotedTag(’entre guillemets’).’, et nous pouvons aussi avoir ’;
  2. echo ’des extraits ’.$curPge-›getQuotedTag(’of english words’,Language::$EN).’.‹/p›’;


Problème


Sous Internet Explorer, les guillemets en tant que contenu généré en CSS ne sont pas pris en compte.
De toute manière, les guillemets ont une valeur sémantique, et donc dépendent plus de la page elle même que de sa présentation. Pour des balises comme blockquote ou q, la sémantique est claire, et les guillemets peuvent se trouver dans la CSS, mais dans le cas d’un extrait de texte qui n’est pas une citation mais quand même entre guillemets pour le mettre en exergue?

Solution adoptée


J’ai donc décidé de modifier ma fonction php pour afficher "en dur" les guillemets, et de supprimer ceux qui sont ajoutés automatiquement par les (bons) navigateurs.

  1. q:before,blockquote:before,q:after,blockquote:after{content:"";}


Comme je fais un appel à la fonction dans mes pages, je dois simplement modifier la classe Language. Avant les méthodes getQuoteBefore et getQuoteAfter retournaient une chaîne de caractère vide en anglais, ou un espace en français, etc. A présent ces méthodes retournent le type de guillemet ouvrant et fermant.

Avatar :: Steph Un article de Steph

Source : indéterminée


Sélection, tri et recherche d'articles
FILTRER :
TRIER :1er critère : 2e critère :
CHERCHER : Dans les titres Dans le contenu


[Afficher les liens en fonction des critères du formulaire ci-dessus]

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 13/09/2004 gemaakt, de laatste keer de 26/10/2018 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/ast-rf-460.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.