Vous devez être membre et vous identifier pour publier un article.
Les visiteurs peuvent toutefois commenter chaque article par une réponse.
[Editeur VIM] Abréviations et acronymes en (X)HTML
Article publié le 10/01/2005 13:48:14Si vous travaillez comme des durs avec Vim (le meilleur éditeur ) pour réaliser vos documents (x)HTML et que vous vous souciez de la qualité du résultat, voici un moyen très simple et très efficace pour "baliser" correctement et systématiquement vos acronymes et abréviations.
Définissez chaque acronyme ou abréviation de votre document en tapant : :iabbrev ACROBR acronym title="Acronym for infobrol"ACROBR/acronym
De cette manière, à chaque fois que vous saisirez "ACROBR" suivi d'un séparateur de mots (espace, virgule, etc.), Vim remplacera "ACROBR" par 'ACROBR acronym title="Acronym for infobrol"ACROBR/acronym' = ACROBR.
Votre document sera plus clair pour le destinataire du document (en particulier si celui-ci est malvoyant et utilise un navigateur vocal) sans grands efforts pour vous.
Vous noterez que vous pourriez aisément définir une ou plusieurs listes d'abréviations personnelles en créant un ou plusieurs scripts Vim et/ou en modifiant votre fichier "vimrc".
Pour plus d'informations sur les abréviations sous Vim : http://vim.dindinx.net/traduit/usr_24.txt.html#24.7
Pour la création de scripts Vim : http://vim.dindinx.net/traduit/usr_41.txt.html
Les recommandations d'Opquast : http://www.opquast.com/bonnes-pratiques/fiche/?id=6
Un article de Akira SatoModifié 1 fois. (dernière modification le 10/01/2005 19:19:32 par Akira Sato)
Source : indéterminée
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 13/09/2004 gemaakt, de laatste keer de 26/10/2018 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/ast-rf-150.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.