Te Awamutu

Localisation

Carte du monde

Te Awamutu : descriptif

Informations de Wikipedia
Te Awamutu

Te Awamutu est une ville de la région de Waikato de l'Île du Nord de la Nouvelle-Zélande.

Toponymie

Te Awamutu signifie : la rivière, qui coupe court ("the river cut short"), comme il est écrit à la fin de la section navigable de la rivière Mangapiko Stream.

  1.  », An Encyclopaedia of New Zealand,

Histoire

Monument aux morts de Te Awamutu

Les Tainui du peuple Maori s’installèrent les premiers dans cette région vers les années 1450, selon les notes de l’historien Tainui : Te Hurinui-Jones. Te Awamutu est le lieu de naissance du premier roi Maori (mouvement du roi ), Pōtatau Te Wherowhero  (décédé en 1860). Les premiers missionnaires européens visitèrent la région dès 1834. Un village de mission y fut installé par les missionnaires et les chrétiens Māoris en après avoir observé les guerriers de Tainui, qui étaient allés se battre à Rotorua, revenant avec 60 sacs à dos contenant de restes humains et qui procédèrent à leur cuisson pour un repas de cannibalisme ensuite dans le pa d’Otawhao. Les missionnaires de la CMS établirent un commerce florissant et des écoles, qui se concentraient sur le développement des techniques de l’agriculture. Les missionnaires introduisirent usage des récoltes de denrées européennes, telles que le blé, les pommes de terre et les pêches. Ils fournirent des conseils et aussi des capitaux pour aider les Maoris locaux à installer des vergers et aussi 8 moulins à farine, actifs dans une large zone. Ils assistèrent les maoris, en leur fournissant un meunier compétent pour faire fonctionner les moulins et pour apprendre aux Maoris la technique de la meunerie. Durant les années1850, la zone étendue prospéra, permettant d’envoyer les surplus de la production des fermes locales à Auckland. Pendant une brève période, le blé produit fut même envoyé outremer. Mais vers la fin des années 1850, les prix s’effondrèrent dans la mesure ou de la farine bon marché et d’autres denrées alimentaires étaient importées en grande quantité en provenance d’Australie. Ceci causa un énorme ressentiment parmi les maoris locaux, qui avaient fait croître l’utilisation du blé fournit pour le commerce. Certains des maoris les plus agressifs tels que Rewi Maniapoto  blâmèrent les missionnaires pour leurs influences négatives sur les tikanga (pratiques culturelles Maoris). Il tenta de tuer le missionnaire local et incendia l’école de commerce et les autres bâtiments de la mission. Les autres chrétiens maori incitèrent alors les européens à quitter la région de Waikato car leur vie était en danger. Te Awamutu fut un site majeur de l’hostilités durant les guerres maories du garnison pour les troupes coloniales et pour les colons à partir de 1864. Mais l’installation des européens recommença dès la conclusion des Invasion of Waikato en 1863–1865.

  1. James Cowan , « A Lone Hand in Cannibal Land », The New Zealand Railways Magazine , NZETC , lire en ligne)

Toponymie

Te Awamutu signifie littéralement en anglais "La fin de la rivière".

Géographie

La ville est sur un terrain agréablement situé, tout près de la berge d’un affluent de la rivière Waipa. La plaine de Waikato  siège au nord et à l’est, et le promontoire du mont Pirongia, est à 20 kilomètres à l’ouest et donc facilement visible. À l’intérieur du centre-ville, il y a deux cours d’eau appelés Mangapiko Stream  et 'Mangaohoi Stream'. Ce torrent : Mangaohoi se termine en devenant un affluent de la rivière Mangapiko près du parc du Mémorial. La ville est tout près des volcans éteints nommés le mont Kakepuku  et le Mont Pirongia (mais il y a d’autres volcans issus de la zone volcanique du groupe des volcans d’Alexandra ). Le mont qui est aussi situé à proximité est le Maungatautari , un autre cône de volcan éteint, qui est maintenant le site du plus grand projet écologique de restauration de la nature de Nouvelle-Zélande.

Les autres villes autour de Te Awamutu comprennent la ville de Cambridge située à 25 kilomètres vers le nord-est, Otorohanga à 30 kilomètres vers le sud-ouest, et Raglan à 50 kilomètres vers le nord-ouest. La petite ville de Kihikihi siège aussi juste au sud de Te Awamutu.

Culture

Le Musée de Te Awamutu fut établi en1935. Le musée présente un certain nombre d’expositions permanentes centrées sur l’histoire de la région de Te Awamutu et de la zone environnante. Il y a aussi des expositions intitulées « Everyone is here », centrée sur les frères Tim et Neil Finn, et aussi les personnes natives de Te Awamutu, de la bande de Split Enz et plus tard de Crowded House, la ville fut mentionnée dans la chanson de 1986 Mean To Me , et aussi dans la chanson plus ancienne de Haul Away.

Le musée contient un des plus fameux des artefacts du début du peuple Māori, et en particulier un grand poteau sculpté connu simplement comme le Te Uenuku . Cette sculpture impressionnante a causé beaucoup de controverses à cause de son style, qui est nettement différent des nombreux travaux Māori primitifs, mais est maintenant clairement considérée comme de conception Māori.

  1.  » (consulté le )

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Te Awamutu dans la littérature

Découvrez les informations sur Te Awamutu dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

136 autres localités pour Waikato

Vous pouvez consulter la liste des 136 autres localités pour Waikato sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/nz/nz-wko/villes.html.

Version en cache

03/01/2025 05:02:29 Cette version de la page est en cache (à la date du 03/01/2025 05:02:29) afin d'accélérer le traitement. Vous pouvez activer le mode utilisateur dans le menu en haut pour afficher la dernère version de la page.

Document créé le 03/01/2018, dernière modification le 23/12/2024
Source du document imprimé : https://www.gaudry.be/lieu/nz/nz-wko/1110554.html

L'infobrol est un site personnel dont le contenu n'engage que moi. Le texte est mis à disposition sous licence CreativeCommons(BY-NC-SA). Plus d'info sur les conditions d'utilisation et sur l'auteur.