Pommerit-Jaudy ([pɔmʁit ʒodi]) est une ancienne commune du département des Côtes-d'Armor, dans la région Bretagne, en France
Elle est aujourd'hui commune déléguée de la commune de La Roche-Jaudy.
Géographie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Localisation
La commune se situe au nord-ouest du département des Côtes-d'Armor, à une quarantaine de kilomètres à vol d’oiseau de la préfecture départementale Saint-Brieuc et une quinzaine de la sous-préfecture d’arrondissement Lannion.
Le chef-lieu de la commune se trouve à l’embranchement des routes départementales D6 et D8.
Communes limitrophes de Pommerit-Jaudy
Langoat
La Roche-Derrien
Troguéry, Hengoat
Mantallot
Ploëzal
Prat
Runan
Pommerit-Jaudy n’a pas de frontière commune avec Minihy-Tréguier dont elle est séparée par le domaine public maritime de l’estuaire du Jaudy.
Géologie et relief
Selon l'Institut national de l'information géographique et forestière, la superficie de la commune est de 2 037 .
Le point le plus bas de la commune est localisé au nord, là où le Jaudy sort du territoire, à l'ouest du lieu-dit le Cosquer. Le point le plus haut se trouve au sud, au niveau du château d’eau de la Croix Monfort à la limite avec Ploëzal.
↑ sur le site lion1906.com.
↑ Répertoire géographique des communes, publié par l'Institut national de l'information géographique et forestière, [lire en ligne]
Le nom de la ville trouve son origine dans le mot bas latin pomeretum qui désigne une pommeraie associé au Jaudy la rivière qui arrose le village.
En breton, la commune se nomme Peurid-ar-Roc'h.
↑ Ernest Nègre, Toponymie générale de la France - Page 700, Lire en ligne.
↑ Résultats concernant « Pommerit-Jaudy » sur la base KerOfis, Office public de la langue bretonne, consulté le 7 novembre 2013.
Histoire
Antiquité
À l'époque gallo-romaine, le Pommeratum est créé sur la hauteur dominant une large boucle de la rivière Jaudy, à proximité de la voie romaine de Guingamp à Plougrescant. L'endroit d'origine se trouve à Kersaliou (< salles, désignant une halte, un relais sur les routes gallo-romaines)
Moyen Âge
Le territoire a été partiellement démembré au début du La Roche (Rocca), en breton Kêr ar Roc'h, au profit de Derien, dont le nom est resté comme déterminant de celui de la commune.
Le | ]
Les guerres du | ]
Le monument aux Morts porte les noms de 90 soldats morts pour la France :
75 sont morts durant la Première Guerre mondiale.
14 sont morts durant la Seconde Guerre mondiale.
1 est mort durant la Guerre d'Algérie.
La Seconde Guerre mondiale
André Geoffroy, forgeron, né le à Pommerit-Jaudy, membre du Bezen Perrot, collabora activement avec les Allemands.
Le | ]
La création de la commune nouvelle de La Roche-Judy
Le
↑ « », sur www.memorialgenweb.org (consulté le 3 mars 2021)
↑ André Geffroy (dit Ferrand), né le 4 août 1921 à Pommerit-Jaudy, forgeron, membre du Bezen Perrot, fut fusillé à la Libération le 17 juillet 1946 à Rennes. Il ne doit pas être confondu avec un autre André Geffroy, dit "Le Grand Gef", né en 1911 à Lannion, membre du Service spécial de Célestin Lainé et du Kommando de Landerneau, qui participa par la suite aux rafles de Callac et Saint-Nicolas-du-Pélem, voir Françoise Morvan, Miliciens contre maquisards : enquête sur un épisode de la Résistance en Centre-Bretagne, Éd. Ouest-France, 2013, [ (ISBN )]; il fut condamné aux travaux forcés à la Libération, puis condamné à mort, mais sa peine fut commuée et il fut libéré après une campagne en sa faveur en Irlande et au Pays de Galles.
↑ Yves Le Breton, « Arrêté en date du 29 octobre 2018 portant création de la commune nouvelle « La Roche-Jaudy » », Recueil des actes administratifs spécial n°91, 29 octobre 2018 (lire en ligne [PDF])
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Si vous préférez continuer sur le site en français, cliquez sur "Annuler". Si vous annulez, ce message n'apparaîtra plus durant la session.
You are on the French version of the site, but your system indicates that you prefer to use the English language. The entire site is not translated yet, but the menus and buttons on the interface are largely translated.
U bevindt zich op de Franse versie van de site, maar uw systeem geeft aan dat u liever de Nederlandse taal gebruikt. De hele site is nog niet vertaald, maar de menu's en knoppen op de interface zijn grotendeels vertaald.
Sie befinden sich in der französischen Version der Website, Ihr System gibt jedoch an, dass Sie die deutsche Sprache bevorzugen. Die gesamte Site ist noch nicht übersetzt, aber die Menüs und Schaltflächen auf der Benutzeroberfläche sind weitgehend übersetzt.
23/12/2024 20:01:11 Cette version de la page est en cache (à la date du 23/12/2024 20:01:11) afin d'accélérer le traitement. Vous pouvez activer le mode utilisateur dans le menu en haut pour afficher la dernère version de la page.
Document créé le 03/01/2018, dernière modification le 23/12/2024 Source du document imprimé : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-bre/34374.html
L'infobrol est un site personnel dont le contenu n'engage que moi. Le texte est mis à disposition sous licence CreativeCommons(BY-NC-SA). Plus d'info sur les conditions d'utilisation et sur l'auteur.