Mouscron (/mu.kʁɔ̃/ ; en néerlandais : Moeskroen ; en picard : Moucron) est une ville francophone à facilités de Belgique située en Wallonie picarde, également ancien chef-lieu d'arrondissement dans la province de Hainaut
La commune de Mouscron accorde des facilités linguistiques pour les néerlandophones.
Mouscron fait partie du Hainaut Occidental, mais aussi de la région culturelle de la Flandre romane
Le symbole de la ville est le Hurlu, personnage qui écumait les campagnes de la région lors des guerres de Religion et vivait de vols et exactions en tout genre
La Fête des Hurlus ou Fête de la ville est célébrée chaque année lors du premier week-end d'octobre.
La ville a connu un essor important au XIXe siècle et surtout au début du XXe siècle avec le développement de l'industrie textile dans le nord de la France
Ses habitants et habitantes s'appellent les Mouscronnois et les Mouscronnoises
Avec Lille et les villes de l'ancien bassin minier du Nord-Pas-de-Calais, elle intègre aussi un ensemble métropolitain de près de 3,8 millions d'habitants, appelé en France « aire métropolitaine de Lille », qui s'organise autour de Eurométropole Lille-Courtrai-Tournai.
Géographie
La ville est divisée en sept quartiers, le Centre, la Gare, le Mont-à-Leux, le Tuquet, le Risquons-Tout, le Nouveau-Monde et la Coquinie. Pour être précis, il s'agit des quartiers de la ville de Mouscron, pas du « Grand Mouscron ».
Mouscron est située à 110 kilomètres à l'ouest de Bruxelles, à l'ouest de la province de Hainaut depuis le
Le territoire de la commune touche à la fois la frontière française, Neuville-en-Ferrain, Tourcoing et Wattrelos et la frontière linguistique, Aalbeke et Rekkem (qui la sépare de la Région flamande). Elle connaît cependant toujours un régime de facilités linguistiques pour les néerlandophones.
Les villes françaises de Roubaix et Lille se trouvent respectivement à 9 et 23 Menin et Courtrai à 11 et 13 Tournai à 25 km.
Sections de commune
Elle comptait, au
Depuis 1976, année de la fusion des communes en Belgique, la commune de Mouscron ou « Grand Mouscron » regroupe les localités suivantes:
#
Nom
Superf. (km²).
Habitants (2020).
Habitants par km²
Code INS
1
Mouscron
13,90
36.536
2.628
57096A
2
Luingne
5,62
4.749
845
57096B
3
Herseaux
6,78
9.082
1.340
57096C
4
Dottignies
14,32
8.359
584
57096D
TOTAL
40,62
58.710
1445,35
57096
↑ Bertrand Dhuyvetter, Mémoire de pierre - Mémoire de guerre, Mémoires de la société d'histoire de Mouscron et de la région, Tome 12, 1990
↑ a et bhttps://statbel.fgov.be/fr/open-data/population-par-secteur-statistique-10
Étymologie
Certains documents attestent de Moscheron, dès 1060, ce qui signifie petite (suffixe -eron) terre humide (germanique *muska « humide, moisi », ou roman muscus « mousse, humidité »),.
Ou Mons Ceuteron, dès 944, du nom d’une divinité celtique que les Gaulois vénéraient sur une colline de la région où elle avait un autel. C’est en 1386 que l’on trouve pour la première fois l’orthographe Mouscron.
↑ A. Carnoy, Origines des noms des communes de Belgique, Louvain, Éditions Universitas, , 2 vol.
↑ , Les noms des communes de Wallonie, Bruxelles, Crédit communal, coll. « Histoire » (no 70),
↑ Journal « Le Sud », [1], 13 mai 1934
Histoire
Du | ]
Le comte de Flandre attribue, à la collégiale Saint-Pierre de Lille, des terres de Mouscron en l'an 1066. L'abbaye Saint-Barthélemy de l'Eeckhout de Bruges, propriétaire de l'autel de Mouscron, à l'origine de la paroisse, le céda par échange à l'abbaye Saint-Martin de Tournai en 1149 avec une partie des dîmes qui appartenaient au chapitre cathédral de Tournai. Mouscron qui faisait partie de la châtellenie de Courtrai devint territoire français entre les traités d'Aix-la-Chapelle en 1668 et de Nimègue en 1678 puis revint aux Provinces Unies après le traité d'Utrecht de 1713. Mouscron était alors partagé par trois seigneuries : la seigneurie de Mouscron relevant de la cour féodale d'Harelbeke, la seigneurie du fief du Val dépendant de Warcoing, et la seigneurie de Saint-Pierre de Lille.
Les seigneurs d'Audenarde (1154-1243), branche cadette de la maison de Louvain, étaient en possession de la seigneurie de Mouscron qui s'étendait sur la presque totalité de la paroisse. Le , Béatrice de Louvain vendit Mouscron à un bourgeois tournaisien, Bernard de la Barre, pour la somme de 1 400 livres parisis. Le domaine passa par mariage aux Liedekerke en 1592. L'un d'eux, Ferdinand, baron de Hucle, acquit le privilège le de voir sa seigneurie instaurée en comté par le roi d'Espagne Philippe IV. Faute de descendance directe, Mouscron passa en 1645 aux mains des Basta. Par l'intermédiaire du mariage d'Hippolyte d'Ennetières avec Alexandrine Françoise Basta le
Jusqu'au milieu de Roubaisiens et aux Tourquennois, qui prendront la route vers les Pays-Bas autrichiens. Il est à souligner que cette fabrication est autorisée à Mouscron depuis 1758.
Un arrêté du comité de salut du 31 août 1795, réglemente le statut administratif de la Belgique. Mouscron fera partie du canton judiciaire de Bellegem et du département de la Lys.
Du | ]
L'activité textile prendra une plus grande importance entre 1800 et 1815, elle s'ouvrira alors au coton. Vers 1850, le manque de main-d'œuvre dans le nord de la France attirera un grand nombre d'ouvriers flamands à Mouscron. C'est, vers 1890-1900 et entre les deux guerres mondiales, que des patrons français investissent sur place et construisent filatures et usines de tapis. Cela aura pour effet de fixer une importante partie des très nombreux travailleurs frontaliers du côté belge. Par le biais de cette industrie, Mouscron gardera, sur le plan économique, une place prépondérante.
En 1910 la statistique indique que 7 318 personnes de Mouscron, Dottignies, Herseaux et Luingne passent quotidiennement la frontière pour aller travailler dans l'industrie du Nord, pour le plus grand nombre dans l'industrie textile. Plus de 5 000 travailleurs rien que pour Mouscron font cette navette.
L'expansion démographique de l'entre-deux-guerres suscite l'évêché de Bruges à continuer d'augmenter le nombre de paroisses et érige même en 1932 la région de Mouscron en doyenné.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, entre le 22 et le 27 mai 1940, des duels d’artillerie et des combats opposent soldats britanniques et allemands dans le quartier du Risquons-Tout. 15 Britanniques, 10 Allemands et 5 civils y sont tués. Un mémorial situé près du cimetière du Risquons-Tout rappelle cet évènement, il est inauguré le 26 mai 1990, et est composé d'une pierre et d'un Bren Gun Carrier Mark 1.
Le village rural traditionnel se verra bien sûr modifié radicalement par cette expansion. C'est entre 1919 et 1939 que des quartiers urbains entiers surgissent de terre, exigeant par cela une nouvelle structure socio-culturelle.
Quelques moments de la vie de la cité :
En 1872, le bourgmestre Julien Mullier-Blangny et deux échevins décident que Mouscron devient une ville, mais c'est par une loi du 20 mars 1986 que ce titre lui sera officiellement attribué.
Le cimetière du Centre situé entre la rue de Menin et la rue des Feux-Follets est inauguré le 1er mai 1890, celui du Mont-à-Leux, rue de l'Âtre en 1891.
Fin 1899, ouverture de l'abattoir public rue de Menin.
L'hôpital civil de l'avenue Royale devient opérationnel en 1910.
L'école de musique, qui en 1919 prendra l'appellation Académie de musique, est fondée le 11 novembre 1912.
Le premier cinéma ouvre ses portes rue de la Marlière le 18 août 1913, il se nomme Le vieux Mouscron qui deviendra par la suite le Studio 31, celui-ci fermera en avril 2001. Le cinéma rouvre le 20 avril 2013 avec pour nom, le For&Ver.
Inauguration du monument aux morts, œuvre de Firmin Ollivier d'Avelgem, sur la Grand-Place le 13 mai 1923.
Le .
Après la guerre à aujourd'hui
Résultats des recensements linguistiques (total pour la commune de Mouscron)
Article détaillé : Résultats des recensements linguistiques des communes de la frontière linguistique.
Langues connues
Année
uniq. NL
Nombre
NL & FR
Nombre
uniq. FR
Nombre
FR & D
Nombre
uniq. D
Nombre
D & NL
Nombre
NL & F & D
Nombre
Aucune
Nombre
uniq. NL
Part
NL & FR
Part
uniq. FR
Part
FR & D
Part
uniq. D
Part
D & NL
Part
NL& FR & D
Part
1846
831
12 882
0
6,1 %
93,9 %
0,0 %
1866
2 049
1 488
11 860
4
1
0
0
0
13,3 %
9,7 %
77,0 %
0,0 %
0,0 %
0,0 %
0,0 %
1880
1 517
5 653
11 025
17
1
0
6
0
8,3 %
31,0 %
60,5 %
0,1 %
0,0 %
0,0 %
0,0 %
1890
1 792
6 706
13 554
21
5
0
11
4
8,1 %
30,4 %
61,4 %
0,1 %
0,0 %
0,0 %
0,0 %
1900
3 202
10 507
13 578
18
0
0
24
1 444
11,7 %
38,4 %
49,7 %
0,1 %
0,0 %
0,0 %
0,1 %
1910
2 474
14 104
16 528
55
0
1
43
1 517
7,5 %
42,5 %
49,8 %
0,2 %
0,0 %
0,0 %
0,1 %
1920
2 923
13 913
17 357
23
2
1
36
1 564
8,5 %
40,6 %
50,7 %
0,1 %
0,0 %
0,0 %
0,1 %
1930
5 829
18 614
21 081
30
6
4
83
1 968
12,8 %
40,8 %
46,2 %
0,1 %
0,0 %
0,0 %
0,2 %
1947
3 979
20 792
24 994
99
6
30
666
1 679
7,9 %
41,1 %
49,4 %
0,2 %
0,0 %
0,1 %
1,3 %
Langue exclusivement ou le plus fréquemment parlée.
Année
NL
Nombre
FR
Nombre
D
Nombre
NL
Part
FR
Part
D
Part
1910
8 725
24 471
9
26,3 %
73,7 %
0,0 %
1920
8 002
26 251
2
23,4 %
76,6 %
0,0 %
1930
13 869
31 765
13
30,4 %
69,6 %
0,0 %
1947
10 843
39 702
14
21,4 %
78,5 %
0,0 %
Transfert à la Wallonie
En 1962, les travaux de la commission ont abouti à la loi sur la fixation de la frontière linguistique proposée par le ministre de l'Intérieur, Arthur Gilson, selon laquelle Mouscron et Comines-Warneton seraient officiellement francophones avec facilités linguistiques pour la communauté néerlandophone, mais resteraient une partie de la province néerlandophone de Flandre-Occidentale. La même solution a été proposée pour les municipalités de Fourons où les municipalités resteraient une partie de la province de la province francophone de Liège mais deviendraient des municipalités néerlandophones avec des facilités pour les francophones,.
Après un débat acharné au Parlement, cette proposition de loi a été approuvée, mais sous réserve de l'amendement selon lequel Mouscron et Comines-Warneton feraient partie de la province francophone du Hainaut et Fourons ferait partie de la province néerlandophone du Limbourg. Cet amendement a été introduit par l'homme politique socialiste wallon et ancien bourgmestre de Liège Paul Gruselin qui voulait transférer les villes flamandes à majorité francophone Comines-Warneton et Mouscron à la province wallonne du Hainaut et a proposé de transférer la région de Fourons à la province néerlandophone du Limbourg à titre de compensation,.
Pour comprendre cette réaction spontanée des socialistes liégeois et mouscronnois, il faut tenir compte du fait que les 75 000 habitants de Mouscron-Comines apportaient un siège de député tandis que les 4 000 habitants des Fourons étaient loin d'en valoir autant et que l'on peut déduire des résultats des recensements linguistiques que la région mouscronnoise devenait lentement bilingue.
Ce passage de la Province de Flandre-Occidentale au Hainaut a été mal accueilli par de nombreux habitants à Comines-Warneton et Mouscron où une grande majorité souhaite rester avec la Province de Flandre-Occidentale ou à tout le moins devenir une nouvelle province francophone avec la ville de Tournai, le Tournaisis, parce qu'ils s'identifient comme des Flamands francisés, ayant partagé une histoire avec les autres régions de l'ancien Comté de Flandre et se sentant culturellement plus proches de la Flandre française que de la Province de Hainaut. Tout comme une majorité des Fourounais voulaient rester en province de Liège en raison de la dépendance de la région vis-à-vis de Liège. Les francophones des Fourons, en particulier, font campagne pour que la région revienne à la province de Liège.
En 1963 la commune de Mouscron a été rattachée à la Province de Hainaut à la suite de la fixation définitive de la frontière linguistique en Belgique cette même année et est devenue la première ville du Hainaut par le nombre de ses habitants avant les fusions de communes de 1977.
Mouscron depuis le rattachement
Aujourd'hui, l'agglomération de Mouscron forme une conurbation avec la métropole européenne de Lille.
↑ a b c d e et fVille de Mouscron, Histoire, Mouscron :[1]
↑ a b c et dJules Debaes, Robert Vandenberghe, Mouscron 1789-1945, itinéraire du village paysan à la cité industrielle, Mémoires de la société d'histoire de Mouscron et de la région, 1991.
↑ Amédée le Boucq de Ternas, Recueil de la noblesse des Pays-Bas, de Flandre et d'Artois, Douai, 1884, lire en ligne.
↑ Jacques Pijcke, Mouscron, neuf siècles d'histoire, 2e édition remaniée, 1965.
↑ Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Dhuyvetter
↑ L'avenir, [2], 21 mai 2010
↑ Le Soir, [3], 6 janvier 1992
↑ Nord Éclair, [4], 19 avril 2013
↑ « », sur Le Soir (consulté le 8 août 2020)
↑ a b c et d« », sur lesoir.be, 16 août 2003 (consulté le 8 août 2020)
↑ « », sur sites.google.com (consulté le 1er août 2020)
↑ 5 (FR et NL)
↑ 23 (FR et NL)
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Si vous préférez continuer sur le site en français, cliquez sur "Annuler". Si vous annulez, ce message n'apparaîtra plus durant la session.
You are on the French version of the site, but your system indicates that you prefer to use the English language. The entire site is not translated yet, but the menus and buttons on the interface are largely translated.
U bevindt zich op de Franse versie van de site, maar uw systeem geeft aan dat u liever de Nederlandse taal gebruikt. De hele site is nog niet vertaald, maar de menu's en knoppen op de interface zijn grotendeels vertaald.
Sie befinden sich in der französischen Version der Website, Ihr System gibt jedoch an, dass Sie die deutsche Sprache bevorzugen. Die gesamte Site ist noch nicht übersetzt, aber die Menüs und Schaltflächen auf der Benutzeroberfläche sind weitgehend übersetzt.
04/11/2024 21:09:46 Cette version de la page est en cache (à la date du 04/11/2024 21:09:46) afin d'accélérer le traitement. Vous pouvez activer le mode utilisateur dans le menu en haut pour afficher la dernère version de la page.
Document créé le 03/01/2018, dernière modification le 30/10/2024 Source du document imprimé : https://www.gaudry.be/lieu/be/be-wht/6216.html
L'infobrol est un site personnel dont le contenu n'engage que moi. Le texte est mis à disposition sous licence CreativeCommons(BY-NC-SA). Plus d'info sur les conditions d'utilisation et sur l'auteur.