La voix off et le happy end ont été supprimés, et le rêve de la licorne est allongé. Deckard semble être un réplicant.
Supervisée par Ridley Scott, elle présente des modifications formelles mineures (plans de transition, décors d'arrière-plan améliorés, voix synchronisées, le ciel bleu de la scène de la colombe devenu un ciel nocturne…) En outre, l'image et le son ont été entièrement restaurés. Cette version de 117 minutes est considérée par le réalisateur comme l'ultime édition du film. Ridley Scott fait appel à l'actrice Joanna Cassidy, l'interprète de Zhora, pour filmer des plans de son visage et ainsi l'insérer à la place de celui de la cascadeuse sur les plans au ralenti dans la scène où Zhora est abattue par Deckard
Dans les dernières années du XXe siècle, des milliers d’hommes et de femmes partent à la conquête de l’espace, fuyant les mégalopoles devenues insalubres. Sur les colonies, une nouvelle race d’esclaves voit le jour : les répliquants : Des androïdes que rien ne peut distinguer de l’être humain. Los Angeles, 2019. Après avoir massacré un équipage et pris le contrôle d’un vaisseau, les répliquants de type Nexus 6, le modèle le plus perfectionné, sont désormais déclarés « hors la loi ». Quatre d’entre eux parviennent cependant à s’échapper et à s’introduire dans Los Angeles. Un agent d’une unité spéciale, un blade‐runner, est chargé de les éliminer. Selon la terminologie officielle, on ne parle pas d’exécution, mais de retrait…
Il existe sept versions du film, principalement différentes par le montage, revu au travers des cuts, nom commercial désignant chacune de ces versions.
Versions:
1. Workprint 1982 (112min) - pas de happy end
* Titre différent.
* Texte d'introduction absent remplacé par une définition des Replicants.
* Les réplicants sont présentés au début du film comme « des humains synthétiques aux capacités paraphysiques, conçus avec des cultures cellulaires de peau et de chair » ;
cette description n'est pas présente dans les quatre autres versions DVD.
* Moins de gros plans de l'oeil sur la ville.
* Gaff insulte Deckard lors de l'arrivée au QG de la police.
* Différence dans l'exposé de Bryant à Deckard : non pas un mais deux Replicants sont morts électrocutés.
* La mort de Batty est montrée différemment, de loin, Deckard le regardant alors que le réplicant agonise.
Il existe aussi une version alternative dans laquelle Deckard commente la scène : « Je l'ai regardé mourir toute la nuit. C'était long, lent... Et il s'est battu tout le long. A aucun moment, il n'a gémi, ou abandonné. Il prit tout le temps qu'il avait, comme s'il aimait la vie. Il en a goûté chaque seconde, même dans la douleur. Et puis il est mort ».
* Quand Deckard, pris dans un état dépressif, joue du piano, il n'y a ni licorne ni musique de fond dans son rêve. La licorne rêvée a été ajoutée au Director's Cut et au Final Cut.
* Il n'y a pas de happy ending ; le film se termine lorsque les portes de l'ascenseur menant à l'appartement de Deckard claquent et que Rachel s'en va.
* Il n'existe pas de générique de fin. Les mots The End apparaissent à l'écran pendant que la musique de fin est diffusée.
2. Avant première San Diego 1982 (?min) - pas de happy end
Il n'y a plus les particularités du Workprint, et trois scènes en plus, probablement perdues :
* Présentation de Roy Batty dans une cabine VidPhon.
* Deckard recharge son arme après que Roy lui a brisé les doigts.
* A la fin, plan de Deckard et Rachel s'éloignant dans un coucher de soleil.
3. Version salle US 1982 (116min)
* Première apparition du happy end avec voix off de Harrison Ford.
Deckard et Rachel s'enfuient dans la nature.
Ridley Scott n'a pas tourné cette fin, montée grâce à des plans non utilisés de Shining que Kubrick a accepté de laisser utiliser.
La voix off a été enregistrée parce que le public des projections-test disait avoir du mal à comprendre le film. Ford sera le premier à déclarer qu'il trouve l'idée très mauvaise.
* Plan du spasme de la main de Roy.
* Gaff laisse Deckard et Rachel s'enfuir.
* Deckard qu'elle survivra.
4. Version internationale 1982 (117min)
* Mort de Tyrell plus violente (Roy lui écrase ses yeux avec les pouces).
* Combat entre Deckard et Pris est plus violent (doigts de Pris dans son nez, Deckard lui tire trois balles au lieu de deux, elle remue comme si elle était électrocutée après avoir été abattue).
* Plan de Roy qui s'inflige un stigmate avec un clou.
5. Broadcast US (TV) 1986 (114min)
* Basée sur la version salle USA
* Texte d'intro lu en voix off (pas celle de Harrison Ford), qui présentait l'univers, et insistait sur le fait que Deckard n'était pas un Replicant.
* Censure de grossièretés et des seins de Zhora pour atténuer la violence, la nudité et d'autres mauvaises choses selon les réglementations.
6. Director's cut 1992 (116min) pas de voix off - pas de happy end
* Version internationale moins la voix off et le happy end.
* Ajout du rêve de la licorne (la version prévue à l'origine par Scott étant inutilisable, une autre sera montée),
* Ridley Scott n'a pas du tout validé cette version, et déclare publiquement que ce n'est pas la director's cut - citant notamment un montage non définitif, l'absence d'une scène importante et de la musique de Vangelis pour le climax, avec un morceau de La Planète des singes composé Jerry Goldsmith à la place.
7. Final cut 2007 (117min) pas de voix off - pas de happy end
* Rêve licorne en entier.
* Mort de Zhora retournée avec Joanna Cassidy au lieu de sa doublure.
* La version 100% validée par Ridley Scott qui a cette fois-ci pu la gérer lui-même.
* Version remasterisée, avec un travail sur les effets et le son, qui a permis de découvrir des détails dans l'image. Le réalisateur a retravaillé le film et le montage par petites touches à de nombreux endroits.
Si vous préférez continuer sur le site en français, cliquez sur "Annuler". Si vous annulez, ce message n'apparaîtra plus durant la session.
You are on the French version of the site, but your system indicates that you prefer to use the English language. The entire site is not translated yet, but the menus and buttons on the interface are largely translated.
U bevindt zich op de Franse versie van de site, maar uw systeem geeft aan dat u liever de Nederlandse taal gebruikt. De hele site is nog niet vertaald, maar de menu's en knoppen op de interface zijn grotendeels vertaald.
Sie befinden sich in der französischen Version der Website, Ihr System gibt jedoch an, dass Sie die deutsche Sprache bevorzugen. Die gesamte Site ist noch nicht übersetzt, aber die Menüs und Schaltflächen auf der Benutzeroberfläche sind weitgehend übersetzt.
12/03/2025 07:08:22 Cette version de la page est en cache (à la date du 12/03/2025 07:08:22) afin d'accélérer le traitement. Vous pouvez activer le mode utilisateur dans le menu en haut pour afficher la dernère version de la page.
Document créé le 01/05/2020, dernière modification le 28/02/2025 Source du document imprimé : https://www.gaudry.be/film/blade-runner-saga/blade-runner-7b-final-cut-4k_mv1982.html
L'infobrol est un site personnel dont le contenu n'engage que moi. Le texte est mis à disposition sous licence CreativeCommons(BY-NC-SA). Plus d'info sur les conditions d'utilisation et sur l'auteur.