Balise XHTML 1.1/HTML 2.0 <strong>
Description de la balise <strong>
forte emphase (mise en évidence) d'une partie de texte.
A partir de ns 3 - ie 3
Peut contenir : tout élément inline
Peut être contenu par : tout élément block tout élément inline
Infos
- Version HTML : depuis HTML 2.0
- XHTML : depuis XHTML 1.1
- Utilisation : Toujours utilisée.
- Type : inline
- Ouverture/fermeture : Ouverture et fermeture obligatoires
Attributs de <strong>
nom | type | casse | info | détails | |
nom | type | casse | info | détails | |
class | CDATA | CS | Liste de classes | Afficher | |
dir | (rtl | ltr) | CI | Direction du texte | Afficher | |
id | ID | CS | Identifiant unique | Afficher | |
lang | %LanguageCode; | CS | langue de base | Afficher |
- Colonne 1 (nom) : Requis : Les attributs présentés de cette manière sont requis pour la balise HTML à laquelle ils s'appliquent.
- Colonne 3 (casse) :
- CN : La notion de sensibilité à la casse est non nécessaire (par exemple s'il s'agit d'une valeur numérique).
- CS : La valeur est sensible à la casse. Une lettre en majuscule ne peut pas être remplacée par la même lettre en minuscule.
- CI : La valeur n'est pas sensible à la casse.
- CA : L'information relative à la casse se trouve dans la définition l'attribut ou de l'élément lui méme.
- CT : L'information relative à la casse se trouve dans la définition de type.
- Colonne 4 () : L'attribut ou l'élément risque de ne plus être supporté dans les prochaines versions
Evènements de <strong>
nom | type | casse | info | détails | |
nom | type | casse | info | détails | |
onclick | %Script; | CT | le bouton de souris a été cliqué | Afficher | |
ondblclick | %Script; | CT | le bouton de souris a été double-cliqué | Afficher | |
onkeydown | %Script; | CT | une touche est enfoncée | Afficher | |
onkeypress | %Script; | CT | une touche est frappée | Afficher | |
onkeyup | %Script; | CT | une touche est relâchée | Afficher | |
onmousedown | %Script; | CT | le bouton de souris est enfoncé | Afficher | |
onmousemove | %Script; | CT | mouvement de la souris | Afficher | |
onmouseout | %Script; | CT | la souris vient de sortir de la zone | Afficher | |
onmouseover | %Script; | CT | la souris vient d'entrer dans la zone | Afficher | |
onmouseup | %Script; | CT | le bouton de souris est relâché | Afficher |
- Colonne 1 (nom) : Requis : Les attributs présentés de cette manière sont requis pour la balise HTML à laquelle ils s'appliquent.
- Colonne 3 (casse) :
- CN : La notion de sensibilité à la casse est non nécessaire (par exemple s'il s'agit d'une valeur numérique).
- CS : La valeur est sensible à la casse. Une lettre en majuscule ne peut pas être remplacée par la même lettre en minuscule.
- CI : La valeur n'est pas sensible à la casse.
- CA : L'information relative à la casse se trouve dans la définition l'attribut ou de l'élément lui méme.
- CT : L'information relative à la casse se trouve dans la définition de type.
- Colonne 4 () : L'attribut ou l'élément risque de ne plus être supporté dans les prochaines versions
Exemples de balises qui peuvent contenir la balise <strong>
| a | abbr | acronym | address | applet | b | basefont | bdo | big | blockquote | body | button | caption | center | cite | code | del | dfn | div | dt | em | fieldset | font | h1 | h2 | h3 | h4 | h5 | h6 | i | iframe | ins | kbd | label | legend | li | noframes | noscript | p | pre | q | s | samp | small | span | strike | strong | sub | sup | td | th | tt | u | var |Exemples de balises que nous pouvons placer dans la balise <strong>
| a | abbr | acronym | address | b | bdo | big | caption | cite | code | dd | del | dfn | div | dt | em | fieldset | font | h1 | h2 | h3 | h4 | h5 | h6 | i | iframe | ins | kbd | label | legend | li | noframes | object | p | pre | q | s | samp | small | span | strong | sub | sup | td | th | tt | u | var |English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 14/08/2006, last modified the 29/07/2022
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/xhtml-rf-strong.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.