Thumb Industrial autoportraitThumb Petite salle de contrôle grise - fisheyeThumb John Cockerill's tributeThumb Sous la toiture de l'ECVBThumb Variation de tension en %

John Cockerill's tribute

John Cockerill (Haslingden (Lancashire) au Royaume-Uni, 3 août 1790 - Varsovie, 19 juin 1840), est un industriel belgo - britannique, émigré en 1797 vers le territoire de l'actuelle Belgique avec son père William Cockerill. Ce dernier joua un rôle déterminant dans la mécanisation de l'industrie lainière textile européenne, qui était en retard par rapport à la même industrie en Angleterre. John Cockerill fonda la société Cockerill, à l'origine d'un groupe sidérurgique européen, Cockerill-Sambre, qui fait désormais partie du groupe ArcelorMittal.

La S.A. John Cockerill
En 1817, il achète avec son frère Charles James le Château de Seraing, le Prince Guillaume Ier des Pays-Bas l'ayant chargé du développement de la sidérurgie dans les environs de Liège.

Cockerill commence par développer à proximité un haut-fourneau à coke plutôt qu'à bois. Un arsenal de construction de bateaux, Cockerill Yards (connu ensuite sous le nom d'Hoboken) est ouvert en 1824 à Anvers. En 1825, James Cockerill vend ses parts au roi des Pays-Bas.

Un moment menacé par les troubles issus de la révolution belge, John Cockerill se retrouve finalement seul propriétaire des usines de Seraing. Lors de la révolution, il est le leader du parti orangiste à Liège. Il se rattache à l'Église protestante de Liège qu'il soutient financièrement.

En 1834, la Belgique souhaite développer son réseau de chemin de fer afin de contourner le blocus de l'Escaut par les Pays-Bas. Les ateliers John Cockerill fournissent les premiers rails, wagons et locomotives de Belgique. Les constructions métalliques sont de toute nature, incluant notamment des ponts et des paquebots.

En 1838, malgré la faillite de son établissement bancaire, il fonde un complexe industriel indépendant comprenant les différentes fabriques destinées à développer le premier complexe industriel intégré. Celui-ci comprend notamment un haut-fourneau, des fonderies, des forges, des laminoirs et des ateliers de construction mécanique. Sont également situés à proximité des charbonnages, une mine de minerai de fer, ainsi qu'un réseau de chemin de fer et un port sur la Meuse. De multiples innovations technologiques, dont le laminoir, seront mises en œuvre dans ce premier complexe industriel.

John Cockerill meurt de la fièvre typhoïde en 1840 lors d’un voyage d’affaires à Varsovie. Ses usines assureront la prospérité économique de la région pendant plus d'un siècle. Le groupe comptera jusqu'à 60 implantations dans le monde.
Source: Wikipedia

Le lieu étant démoli et assaini, la confidentialité du titre, de la description, et de la localisation sont à présent réglés sur "public".

6 favorites and 7 comments

favorites
  • duminuco sur 500pxduminuco
  • lddb72 sur flickrlddb72
  • mikkelä sur flickrmikkelä
  • Miss Sentinelli sur flickrMiss Sentinelli (Astrid Boers)
  • Subversive Photography sur flickrSubversive Photography (Daniel Barter)
  • Ze Black Kinder sur flickrZe Black Kinder
comments
  • Miss Sentinelli sur flickrMiss Sentinelli (Astrid Boers) -
    Nice shot!
  • Subversive Photography sur flickrSubversive Photography (Daniel Barter) -
    Great pov bro, very refreshing :)
  • Funky Eye sur 500pxFunky Eye -
    excellent work, faved and voted! cheers, Funky Eye, Vienna
  • mochel sur flickrmochel -
    Nice shoot
  • Dr. Jeffrey Harper sur 500pxDr. Jeffrey Harper -
    Powerful shot . . . grand scale is hard to capture. Well done. It must have been wonderful to stand in front of this colossus of a contraption.
  • lddb72 sur flickrlddb72 -
    C'est vraiment un lieu incroyable. La photo est magnifique
  • duminuco sur 500pxduminuco -
    environnement rude mais riche de mémoire et de lieux insolites. bravo f+v

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 31/01/2014, last modified the 27/09/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/photos/set-ecvb-powerplant/162367820114346781205303.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). The photos are under Creative Commons license (BY-NC-ND).More info on the terms of use and the author.