Vous devez être membre et vous identifier pour publier un article.
Les visiteurs peuvent toutefois commenter chaque article par une réponse.
La Flandre met à mort la Belgique, la RTBF tue l'info
Article publié le 14/12/2006 08:21:34Je sais que ce type d’infos ne concerne pas l’informatique, mais je tenais absolument à vous faire partager mes craintes suite au consternant coup de bluff de la chaîne de télévision RTBF mercredi soir.
Suite à un coup de téléphone, j’ai allumé précipitamment mon téléviseur pour constater qu’en effet, il ne s’agissait pas d’une blague : la Flandre prenait son indépendance et la Belgique en tant que telle était morte.
Il aura fallu plus de trente minutes avant que l’émission n’affiche un bandeau avec la mention suivante : « Ceci est une fiction ».
Sans vouloir polémiquer sur le bien fondé ou non d’une séparation du pays, je tiens ici à souligner le danger que comporte ce genre de manipulation (car je n’ai pas d’autre mot à l’esprit pour désigner la manière dont la RTBF s’est jouée de nous).
Je suis totalement d’accord avec l’idée de vouloir créer un électrochoc afin d’éveiller et de sensibiliser les personnes sur le sujet de l’avenir du pays, mais je n’admet en aucun cas la prise en otage des téléspectateurs. Nous n’avons probablement pas tiré profit des enseignements de la diffusion d’un roman radiophonique comme la guerre des mondes.
En effet, le mélange de la fiction avec la réalité, s’il a l’effet bénéfique de nous inciter à prendre des distances et à analyser correctement les media, a donc aussi pour effet de discréditer les moyens d’information et de perdre totalement la confiance que le public pouvait placer dans les moyens d’information qui lui sont proposés.
La RTBF crie au loup, mais qui croira encore le berger la prochaine fois ?
Un article de adenine
Source : indéterminée
Commentaires
24/12/2006 10:49:43 : ... et Adenine voit double ;-)
Je l'ai eu 2 x par mail :-)
Ok pour le berger et le loup, mais je suis a 100% pour l'auteur du reportage. Au moins certains se seront posé des questions.
- reboot -
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 25/06/2004, last modified the 26/10/2018
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/niouze-rf-546.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.